诗经《卷耳》赏析:离别后的漫漫时光

诗经《卷耳》赏析:离别后的漫漫时光(封面图)

人生自古伤别离,人们害怕分别,因为“执手相看泪眼”的刹那令人肝肠寸断。可是,只有真正尝过离别滋味的人才知道,送别再苦,也不过短短几个时辰,离愁渐远渐无穷,真正难熬的其实是别后相思的漫漫时光。

人送走了,留下的那个总还得把日子一天天过下去。《诗经》中有一首《卷耳》,就描绘了一个与丈夫别离后的女子:

采采卷耳,不盈顷筐。嗟我怀人,置彼周行。

卷耳又名苍耳,是一种草本植物,它的嫩苗可以吃,也可以入药。诗中的女子像往日那样拎着竹筐去路旁采卷耳,只是忙了大半天,却连浅浅的一个畚箕都没能装满。诗人没有直接描写女子的相思之情,而是通过“不盈顷筐”这个小细节透露出了女子的心事。身体在劳作,心,却不在焉。这种情形乐府诗里也有:“朝发桂兰渚,昼息桑榆下。与君同拔蒲,竟日不成把。”男女两人一起拔蒲草,干了整整一天,手里的蒲草还不到一把。工作效率怎么这样低呢? 明眼人一看就懂,心思全在对方身上哩。

两个人的心不在焉是幸福甜蜜,一个人的心不在焉却酸涩苦楚。“嗟我怀人,置彼周行。”想着自己远行的夫君,她没心思干活了,干脆将竹筐放在大路旁,自己也孤单单地站在那里,任凭思念穿越万水千山。她的眼前仿佛出现了丈夫艰难跋涉的身影:

陟彼崔嵬,我马虺隤。我姑酌彼金罍,维以不永怀。
陟彼高冈,我马玄黄。我姑酌彼兕觥,维以不永伤。
陟彼砠矣,我马瘏矣,我仆痡矣,云何吁矣。

诗写到这里,实在有点儿蒙太奇。一会儿,丈夫登上了高山;一会儿,丈夫骑的马病了;一会儿,丈夫举杯饮酒;一会儿,丈夫的仆人又累倒了。这些颠沛流离的场面并非事实,而是妻子从思念中虚设出的一番景象。征夫的旅况未必真就如此不堪,但深爱一个人,难免多忧虑,总会将他的遭遇想象得万般不易,因而格外怜惜。心只记挂着他的苦,恨不能亲自替他受了,却把自己的艰难全然忘记。

《卷耳》这首诗第一章写思妇,后三章则写征人,这样“花开两朵,各表一枝”的写法在古诗中不少。比如李白的“君边云拥青丝骑,妾处苔生红粉楼”: 你那儿骑着用青丝做缰绳的宝马,意气风发,我这里青苔长遍红粉楼,寂寞冷清。还有他的“当君怀归日,是妾断肠时”:当你在远方想到要回来的时候,我这里早已因为相思而肝肠寸断了。这些诗句都是从女子这一边,拟想情人的情形,又话分两头、双管文下。在“君”与“妾”两地的对比中,愈发显出别离后等待的凄凉。

古时女子善怀,因为距离阻隔,音信难通,只能将满怀柔情都化作无边的思绪。今天的男女仍然要面对种种分离,可现代化的通信手段却有效地缓解了别后的煎熬。不再苦苦做梦,无须卜算行期,更不必像《卷耳》中的女子在刻骨思念中将心燃成灰烬。只消一个电话或上网,对方的一颦笑、一举一动都了如指掌:“你在哪儿啊? 跟谁在一起啊? 在做什么呀? 想不想我啊? ” 当音信不再渺茫,离情别绪缺少酝酿发酵的时间与空间,想象力也就没了用武之地,那些相思的诗词怕是再也作不出来了。

文/李晓愚 图/词多多mobanduoduo.com

声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。

(3)
得到铁粉的头像得到铁粉优秀作者
上一篇 2023年4月3日 14:40
下一篇 2023年4月3日 16:47

推荐阅读

  • 陶渊明《五柳先生传》全文及鉴赏

    五柳先生传 魏晋:陶渊明先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵…

    2023年1月28日
    1.5K0
  • 苏轼《定风波·莫听穿林打叶声》全文及鉴赏

    定风波·莫听穿林打叶声 宋代:苏轼莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。料峭春风吹酒醒,微冷,山头斜照却相迎。回首向来萧瑟处,归去,也无风雨也无晴。 《定风波·莫听穿林打叶声》翻译 不用注意那穿林打叶的雨声,…

    2022年5月13日
    5.0K0
  • 韩愈《池上絮》全文及鉴赏

    池上絮 唐代:韩愈池上无风有落晖,杨花晴后自飞飞。为将纤质凌清镜,湿却无穷不得归。 《池上絮》译文 池塘上没有什么风,只有那落日的余辉,杨花在天晴后又各自从池塘上飞起来了。柳絮为了依靠它的纤质越过这清镜似的池塘,却满身湿透而不能够归去了。 …

    2023年2月17日
    1.1K0
  • 屈原《九歌·礼魂》全文及鉴赏

    九歌·礼魂 先秦:屈原成礼兮会鼓,传芭兮代舞;姱女倡兮容与;春兰兮秋菊,长无绝兮终古。 《九歌·礼魂》译文 祭祀礼已完毕紧紧敲起大鼓,传递手中花更相交替而舞;姣美的女子唱得从容自如。春天供以兰秋天又供以菊,长此以往不断绝直到终古。 《九歌·…

    2023年1月24日
    1.1K0
  • 什么是古体诗?和近体诗有何区别?古体诗的特点

    “古体诗”是一种诗歌体裁。从诗句的字数看,有所谓四言诗、五言诗、七言诗和杂言诗等形式。古体诗是依照古代的诗体来写的。在唐人看来,从《诗经》到南北朝的庾信,都算是古,因此,所谓依照古代的诗体,也就没有一定的标准。但是,诗人们所写的古体诗,有一…

    2023年11月21日
    6710
  • 屈原《九歌·国殇》全文及鉴赏

    九歌·国殇 先秦:屈原操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。出不入兮往不反,平原忽兮路超远。带长剑兮挟秦弓,首身离兮心…

    2023年1月16日
    1.3K0
  • 贺铸《芳心苦·杨柳回塘》全文及鉴赏

    芳心苦·杨柳回塘 宋代:贺铸杨柳回塘,鸳鸯别浦。绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。 返照迎潮,行云带雨。依依似与骚人语。当年不肯嫁春风,无端却被秋风误。 《芳心苦·杨柳回塘》翻译 杨柳围绕着曲折的池塘,偏僻的水渠旁,又厚又密的…

    2022年11月11日
    1.0K0
  • 李白《怨情》全文及鉴赏

    怨情 唐代:李白美人卷珠帘,深坐蹙蛾眉。但见泪痕湿,不知心恨谁。 《怨情》译文 美人儿卷起珠帘一直等待,一直坐着把双眉紧紧锁闭。只看见她泪痕湿满了两腮,不知道她心中埋怨的是谁? 《怨情》注释 “深坐”句:写失望时的表情。深坐:久久呆坐。蹙蛾…

    2023年1月8日
    1.2K0

发表回复

登录后才能评论