刘邦《大风歌》原文注释翻译及赏析

刘邦《大风歌》原文注释翻译及赏析封面图片

《大风歌》
西汉·刘邦

大风起兮云飞扬。
威加海内兮归故乡。
安得猛士兮守四方!

注释:

[1] 汉高祖刘邦在击破英布军以后,返回长安,途经故乡沛县,邀集父老乡亲饮酒。酒酣耳热之际,刘邦击筑 (一种打击乐器) 高歌,唱了这首《大风歌》。
[2] 兮: 语气助词,相当于现代汉语中的“啊”。这句说,大风劲吹啊片片云彩在飞扬。
[3] 威: 威望,权威。海内: 四海之内,即“天下”。我国古人认为天下是一片大陆,四周大海环绕,海外则荒不可知。这句说,威名啊传播于海内,今天衣锦还乡。
[4] 安得:怎样得到。安,哪里,怎样。四方: 指代国家。这句说,怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方。

作者简介:

刘邦(前256或前247一前195) ,沛县 (今属江苏) 人,字季,汉朝开国皇帝,曾任泗水亭长。秦二世元年(前209),陈胜起义,他在家乡起兵响应,称沛公,与项羽领导的起义军同为反秦的两大主力。公元前206年,他率军攻占咸阳,推翻秦朝统治。项羽入关后,他被封为汉王,占有巴蜀、汉中。不久,即与项羽展开了长达5年的“楚汉战争”。公元前202年,战胜项羽,即皇帝位,建立了汉朝。刘邦是汉民族和汉文化伟大的开拓者之一,中国历史上杰出的政治家、卓越的战略家和指挥家。对汉族的发展、华夏文明的延续,以及中国的统一和强大有突出贡献。

赏析:

《大风歌》整首诗仅由三句构成,这在中国诗歌史上是极其罕见的,歌词通俗浅显,却有着非常丰富的内涵,可谓惜墨如金、字字千钧。大风起兮云飞扬,把秦朝末年轰轰烈烈的农民起义和长达5年的楚汉纷争高度浓缩。威加海内兮归故乡,生动贴切地阐明了各路诸侯臣服脚下、天下统的大汉气象,一个“威”字也抒发了刘邦威风凛凛、所向披靡的冲天气概。富贵不还乡如锦衣夜行、荣归故里,是每个出身低微的中国人努力奋斗的目标。安得猛士兮守四方,则体现出刘邦在胜利面前保持了无比清醒的头脑,创业艰难,守业更是不易,怎么能够选拔猛士能臣,稳固,辛劳打下的江山基业,是刘邦更为深远的忧患。“秦王扫六合,虎视何雄哉”,二世而亡,就是因为横征暴敛、穷兵赎武、耗尽国力。而汉朝从西汉到东汉历经二十九帝,延续四百零五年,正是因为开国之君能够吸取前朝教训,在大业初定时便有着忧患的远见卓识。

文/吴彰华;图/词多多

声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。

(2)
得到铁粉的头像得到铁粉优秀作者
上一篇 2023年4月12日 11:35
下一篇 2023年4月12日 12:54

推荐阅读

  • 晏殊《踏莎行·碧海无波》全文及鉴赏

    踏莎行·碧海无波 宋代:晏殊碧海无波,瑶台有路。思量便合双飞去。当时轻别意中人,山长水远知何处。 绮席凝尘,香闺掩雾。红笺小字凭谁附。高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。 《踏莎行·碧海无波》翻译 碧海波平无险阻,瑶台有路可通行。细思量,当初就…

    2022年7月9日
    1.6K0
  • 李白《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》全文及鉴赏

    菩萨蛮·平林漠漠烟如织 唐代:李白平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭更短亭。 《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》译文 远处舒展的树林之上暮烟笼罩一片迷蒙,翠绿苍碧的山色深到极致。夜色弥漫…

    2023年1月7日
    1.0K0
  • 欧阳修《玉楼春·尊前拟把归期说》全文及鉴赏

    玉楼春·尊前拟把归期说 宋代:欧阳修尊前拟把归期说,欲语春容先惨咽。人生自是有情痴,此恨不关风与月。离歌且莫翻新阕,一曲能教肠寸结。直须看尽洛城花,始共春风容易别。 《玉楼春·尊前拟把归期说》翻译 樽前拟把归期说定,一杯心切情切,欲说时佳人…

    2022年7月26日
    1.6K0
  • 苏轼《西江月·梅花》全文及鉴赏

    西江月·梅花 宋代:苏轼玉骨那愁瘴雾,冰姿自有仙风。海仙时遣探芳丛。倒挂绿毛么凤。 素面翻嫌粉涴,洗妆不褪唇红。高情已逐晓云空。不与梨花同梦。 《西江月·梅花》翻译 玉洁冰清的风骨是自然的,哪里会去理会那些瘴雾,它自有一种仙人的风度。海上之…

    2022年11月9日
    1.5K0
  • 杨万里《宿灵鹫禅寺》全文翻译赏析及点评

    宿灵鹫禅寺 宋代:杨万里初疑夜雨忽朝晴,乃是山泉终夜鸣。流到前溪无半语,在山做得许多声。 《宿灵鹫禅寺》译文 夜宿山寺,夜半听见水声,误为下雨了,待清晨起来出门一看,才发现天空晴朗,原来昨夜的声音并非雨声,而是急湍而下的山泉发出的声音,终夜…

    2023年3月10日
    1.2K0
  • 苏轼《点绛唇·红杏飘香》全文及鉴赏

    点绛唇·红杏飘香 宋代:苏轼红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。水边朱户。尽卷黄昏雨。烛影摇风,一枕伤春绪。归不去。凤楼何处。芳草迷归路。 《点绛唇·红杏飘香》翻译 杏花开了,芳香弥漫,柳树绿了,垂丝飘飘如缕,其轻如烟。我心中的情人就住在水边的红房子…

    2022年5月26日
    2.1K0
  • 鲍溶《隋宫》全文及鉴赏

    《隋宫》 作者:鲍溶 朝代:唐代御街多行客,行客悲春风。楚老几代人,种田炀帝宫。零落池台势,高低禾黍中。 《隋宫》译文及注释 译文长安城闻名的隋宫,在烟霞中锁闭;却想把遥远的扬州,作为帝业基地。若不因天命,玉玺归龙凤之姿李渊;隋炀帝的锦缎龙…

    2021年6月23日
    1.8K0
  • 三字经全文

    《三字经》南宋·王应麟 原文: 人之初,性本善。性相近,习相远。苟不教,性乃迁。教之道,贵以专。昔孟母,择邻处。子不学,断机杼。窦燕山,有义方。教五子,名俱扬。养不教,父之过。教不严,师之惰。 子不学,非所宜。幼不学,老何为。玉不琢,不成器…

    2022年12月29日
    1.6K0

发表回复

登录后才能评论