刘邦《大风歌》原文注释翻译及赏析

刘邦《大风歌》原文注释翻译及赏析封面图片

《大风歌》
西汉·刘邦

大风起兮云飞扬。
威加海内兮归故乡。
安得猛士兮守四方!

注释:

[1] 汉高祖刘邦在击破英布军以后,返回长安,途经故乡沛县,邀集父老乡亲饮酒。酒酣耳热之际,刘邦击筑 (一种打击乐器) 高歌,唱了这首《大风歌》。
[2] 兮: 语气助词,相当于现代汉语中的“啊”。这句说,大风劲吹啊片片云彩在飞扬。
[3] 威: 威望,权威。海内: 四海之内,即“天下”。我国古人认为天下是一片大陆,四周大海环绕,海外则荒不可知。这句说,威名啊传播于海内,今天衣锦还乡。
[4] 安得:怎样得到。安,哪里,怎样。四方: 指代国家。这句说,怎样才能得到勇士啊为国家镇守四方。

作者简介:

刘邦(前256或前247一前195) ,沛县 (今属江苏) 人,字季,汉朝开国皇帝,曾任泗水亭长。秦二世元年(前209),陈胜起义,他在家乡起兵响应,称沛公,与项羽领导的起义军同为反秦的两大主力。公元前206年,他率军攻占咸阳,推翻秦朝统治。项羽入关后,他被封为汉王,占有巴蜀、汉中。不久,即与项羽展开了长达5年的“楚汉战争”。公元前202年,战胜项羽,即皇帝位,建立了汉朝。刘邦是汉民族和汉文化伟大的开拓者之一,中国历史上杰出的政治家、卓越的战略家和指挥家。对汉族的发展、华夏文明的延续,以及中国的统一和强大有突出贡献。

赏析:

《大风歌》整首诗仅由三句构成,这在中国诗歌史上是极其罕见的,歌词通俗浅显,却有着非常丰富的内涵,可谓惜墨如金、字字千钧。大风起兮云飞扬,把秦朝末年轰轰烈烈的农民起义和长达5年的楚汉纷争高度浓缩。威加海内兮归故乡,生动贴切地阐明了各路诸侯臣服脚下、天下统的大汉气象,一个“威”字也抒发了刘邦威风凛凛、所向披靡的冲天气概。富贵不还乡如锦衣夜行、荣归故里,是每个出身低微的中国人努力奋斗的目标。安得猛士兮守四方,则体现出刘邦在胜利面前保持了无比清醒的头脑,创业艰难,守业更是不易,怎么能够选拔猛士能臣,稳固,辛劳打下的江山基业,是刘邦更为深远的忧患。“秦王扫六合,虎视何雄哉”,二世而亡,就是因为横征暴敛、穷兵赎武、耗尽国力。而汉朝从西汉到东汉历经二十九帝,延续四百零五年,正是因为开国之君能够吸取前朝教训,在大业初定时便有着忧患的远见卓识。

文/吴彰华;图/词多多

声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。

(2)
得到铁粉的头像得到铁粉优秀作者
上一篇 2023年4月12日 11:35
下一篇 2023年4月12日 12:54

推荐阅读

  • 纳兰性德《菊花新·用韵送张见阳令江华》全文及鉴赏

    菊花新·用韵送张见阳令江华 清代:纳兰性德愁绝行人天易暮,行向鹧鸪声里住。渺渺洞庭波,木叶下,楚天何处。折残杨柳应无数,趁离亭笛声吹度。有几个征鸿,相伴也,送君南去。 《菊花新·用韵送张见阳令江华》翻译 世间别离最无奈,总到离别时,方恨相聚…

    2022年7月19日
    1.8K0
  • 杜甫《春夜喜雨》全文及鉴赏

    春夜喜雨 唐代:杜甫好雨知时节,当春乃发生。随风潜入夜,润物细无声。野径云俱黑,江船火独明。晓看红湿处,花重锦官城。 《春夜喜雨》译文 好雨知道下雨的节气,正是在春天植物萌发生长的时候。随着春风在夜里悄悄落下,无声地滋润着春天万物。雨夜中田…

    2023年1月10日
    1.4K0
  • 高适《塞上听吹笛》译文及赏析

    《塞上听吹笛》唐·高适 雪净胡天牧马还,月明羌笛戍楼间。借问梅花何处落,风吹一夜满关山。 译文: 雪化时入侵的胡兵悄然退还,月光照着戍楼羌笛悠扬舒缓。试问那《梅花》会落向何处,它随风吹拂一夜落满了关山。 赏析: 一千多年的风沙吹过去了,但那…

    2023年4月6日
    8.8K0
  • 韩愈《游城南十六首·遣兴》全文及鉴赏

    游城南十六首·遣兴 唐代:韩愈断送一生惟有酒,寻思百计不如闲。莫忧世事兼身事,须著人间比梦间。 《游城南十六首·遣兴》译文 打发一生时光最好的东西只有酒,思量做什么事都不如闲适生活安逸。不要忧虑世上和自身的那些琐事,应该将人间当作做梦一样过…

    2023年2月28日
    1.1K0
  • 杜甫《江亭》全文及鉴赏

    江亭 唐代:杜甫坦腹江亭暖,长吟野望时。水流心不竞,云在意俱迟。寂寂春将晚,欣欣物自私。江东犹苦战,回首一颦眉。 《江亭》译文 天气变暖,舒服仰卧在江边的亭子里,吟诵着《野望》这首诗。江水缓缓流动,我却心情平静无意与世间竞争。云在天上舒缓飘…

    2023年2月6日
    1.1K0
  • 杜甫《画鹰》全文及鉴赏

    画鹰 唐代:杜甫素练风霜起,苍鹰画作殊。㧐身思狡兔,侧目似愁胡。绦镟光堪擿,轩楹势可呼。何当击凡鸟,毛血洒平芜。 《画鹰》译文 洁白画绢之上,突然腾起风霜气,原来纸上苍鹰,凶猛不同一般。竦起身躯,想要捕杀狡兔;侧目而视,目光深碧锐利。只要解…

    2023年1月9日
    1.2K1
  • 苏轼《如梦令·水垢何曾相受》全文及鉴赏

    如梦令·水垢何曾相受 宋代:苏轼水垢何曾相受。细看两俱无有。寄语揩背人,尽日劳君挥肘。轻手,轻手,居士本来无垢。 《如梦令·水垢何曾相受》翻译 水和污垢什么时候在一起共存过。仔细看来两个都有又好像两个都没有。我对擦背的人说,今日劳烦你要一直…

    2022年11月14日
    1.6K0
  • 杜甫《登高》全文及鉴赏

    《登高》 作者:杜甫 朝代:唐代风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回。无边落木萧萧下,不尽长江滚滚来。万里悲秋常作客,百年多病独登台。艰难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊酒杯。 《登高》译文及注释 译文风急天高猿猴啼叫显得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鸟儿在…

    2021年5月12日
    2.1K0

发表回复

登录后才能评论