柳宗元《巽公院五咏·苦竹桥》翻译及点评

柳宗元《巽公院五咏·苦竹桥》翻译及点评

巽公院五咏·苦竹桥

唐代:柳宗元
危桥属幽径,缭绕穿疏林。
迸箨分苦节,轻筠抱虚心。
俯瞰涓涓流,仰聆萧萧吟。
差池下烟日,嘲哳鸣山禽。
谅无要津用,栖息有馀阴。

《巽公院五咏·苦竹桥》译文

高高的桥与幽幽的小路相连,它曲曲折折穿过稀疏的竹林。
竹子从笋箨中迸发苦节,青皮环抱空虚的竹心。
俯身看桥下细细的溪流,抬头听山间萧萧的竹韵。
烟雾蒸腾中阳光西下,山里的鸟儿在嘲哳乱鸣。
料想苦竹不可能作为渡口的竹筏,正好给我们的休憩提供了绿荫。

《巽公院五咏·苦竹桥》注释

苦竹:竹的一种。杆矮小,节较其它竹为长,四月中生笋,味苦。
危桥:高桥。属:连接。幽径:幽深的小路。
迸:裂,开。箨(tuò):竹笋上一层一层的皮,即笋壳。
筠(yún):竹皮。虚心:空心。
瞰(kàn):望,俯视,向下看。
聆:听。吟:成调的声音。
差池:参差不齐。《诗经·邶风·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。”
嘲口哲(zhāo zhā):亦作“嘲哳”、“啁哳”,形容声音杂乱细碎。
谅:料想,实在。要津:重要的渡口,隐喻重要的职位

《巽公院五咏·苦竹桥》赏析

本诗更象一首咏物诗,它描写的是苦竹间的桥,而且表面上是写桥,实则重点是写竹,桥只不过是陪衬而已。苦竹,楚地湘南极普通的一种竹子,而且连名称都带有贬意。诗人独具慧眼,从平凡的事物中发现了诗意,将自己身世遭遇与不起眼的苦竹有机联系起来,寓意于有“苦竹”“虚心”的竹。诗的结构与组诗一致,分三层。前四句写实:“危桥属幽径,缭绕穿疏林”,远远的桥与幽幽的小路相连接,它缭绕地穿过稀疏的竹林。突出危桥、幽径、疏林。“迸箨分苦节,轻筠抱虚心”。特写竹子的拔节,充分运用诗的想象,似乎看见竹子从笋箨中迸发出苦节,轻轻的筠皮环抱着空虚的竹心。诗中突出了“苦节”与“虚心”。第二层写桥上观景所得:俯身可以看到绢绢细流,抬头可以听到萧萧的竹声。烟雾蒸腾中阳光西下,山里的鸟儿啁鸣归巢。既俯看,又仰视,还运用听觉。天边的太阳,近处的鸟鸣,一一入画,充满了生机。眼中的景物往往是诗人内心世界的外在展示。大自然是美好的,然而胸怀大志的诗人不能象鸟一样自由飞翔,投入她的怀抱,只能与“囚徒为朋”,在寺院的木鱼声中难以入眠,这强烈的反差不能不使人产生共鸣,伤感之情溢于言表。最后抒发感概“谅无要津用,栖息有余阴”,这里的苦竹也不可能作为渡口的竹伐,正好给我们的栖息提供了荫凉。正如吴文治先生所指出的:“作者借竹自喻,感叹竹子虽有‘苦节’和‘虚心’的美质,也只能供人和鸟歇息遮阴,不会用在重要的渡口,隐有自伤怀才不遇之意。”(《柳宗元选集》)诗除了咏苦竹桥之外,还写到竹林、小径、溪流、竹韵、落日、鸟鸣,故自然属于山水诗。

《巽公院五咏·苦竹桥》网友点评

十点读书:出众的家世和惊人的才华给了柳宗元极大的自信,也鼓励了他的雄心壮志💃。

一片胡杨:诗人柳宗元深知百姓的疾苦和宦官的跋扈,他毫不保留地投身王叔文麾下。他饱读诗书就是为了干一番事业 (ง •̀_•́)ง‍ ,成就一个传统文人的价值。

声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。

(3)
拆迁哥的头像拆迁哥专栏作者
上一篇 2023年3月31日 10:10
下一篇 2023年3月31日 10:13

推荐阅读

  • 立春诗词十首(附赏析)

    立春,为二十四节气之首。立春之际,赏最美立春诗词,愿在这开春之际,所有的朋友都能开启诗情画意的一年。立,是“开始”之意;春,代表着温暖、生长。立春标志着万物闭藏的冬季已过去,开始进入风和日暖、万物生长的春季。 立春诗词十首 1.《立春》——…

    2023年1月31日
    4.0K0
  • 辛弃疾《兰陵王·恨之极》全文及鉴赏

    兰陵王·恨之极 宋代:辛弃疾己未八月二十日夜,梦有人以石研屏见饷者。其色如玉,光润可爱。中有一牛,磨角作斗状。云:“湘潭里中有张其姓者,多力善斗,号张难敌。一日,与人搏,偶败,忿赴河而死。居三日,其家人来视之,浮水上,则牛耳。自后并水之山往…

    2022年7月15日
    1.7K0
  • 晏几道《蝶恋花·初捻霜纨生怅望》全文及鉴赏

    蝶恋花·初捻霜纨生怅望 宋代:晏几道初捻霜纨生怅望。隔叶莺声,似学秦娥唱。午睡醒来慵一饷。双纹翠簟铺寒浪。雨罢苹风吹碧涨。脉脉荷花,泪脸红相向。斜贴绿云新月上。弯环正是愁眉样。 《蝶恋花·初捻霜纨生怅望》翻译 手执洁白的纨扇,无语凝思,心生…

    2022年5月16日
    1.6K0
  • 王昌龄《送柴侍御》全文及鉴赏

    送柴侍御 唐代:王昌龄沅水通波接武冈,送君不觉有离伤。青山一道同云雨,明月何曾是两乡。 《送柴侍御》译文 沅江四处水路相通连接着武冈,送你离开没有感到悲伤。两地的青山同承云朵荫蔽、雨露润泽,同顶一轮明月又何曾身处两地呢? 《送柴侍御》注释 …

    2023年2月13日
    1.4K0
  • 欧阳修《采桑子·群芳过后西湖好》全文及鉴赏

    采桑子·群芳过后西湖好 宋代:欧阳修群芳过后西湖好,狼籍残红,飞絮濛濛。垂柳阑干尽日风。笙歌散尽游人去,始觉春空。垂下帘栊,双燕归来细雨中。 《采桑子·群芳过后西湖好》翻译 虽说是百花凋落,暮春时节的西湖依然是美的,残花轻盈飘落,点点残红在…

    2022年5月27日
    2.0K0
  • 柳宗元《柳州峒氓》全文及鉴赏

    柳州峒氓 唐代:柳宗元郡城南下接通津,异服殊音不可亲。青箬裹盐归峒客,绿荷包饭趁虚人。鹅毛御腊缝山罽,鸡骨占年拜水神。愁向公庭问重译,欲投章甫作文身。 《柳州峒氓》译文 柳州城南连接着四通八达的渡口,峒人服饰不同言语不通无法亲近。回家去的人…

    2023年2月28日
    1.2K0
  • 欧阳修《采桑子·荷花开后西湖好》全文及鉴赏

    采桑子·荷花开后西湖好 宋代:欧阳修荷花开后西湖好,载酒来时。不用旌旗,前后红幢绿盖随。画船撑入花深处,香泛金卮。烟雨微微,一片笙歌醉里归。 《采桑子·荷花开后西湖好》翻译 西湖风光好,荷花开后清香缭绕,划船载着酒宴来赏玩,用不着旌旗仪仗,…

    2022年5月12日
    1.7K0
  • 秦观《沁园春·宿霭迷空》全文及鉴赏

    沁园春·宿霭迷空 宋代:秦观宿霭迷空,腻云笼日,昼景渐长。正兰皋泥润,谁家燕喜;蜜脾香少,触处蜂忙。尽日无人帘幕挂,更风递、游丝时过墙。微雨后,有桃愁杏怨,红泪淋浪。 风流存心易感,但依依伫立,回尽柔肠。念小奁瑶鉴,重匀绛蜡;玉龙金斗,时熨…

    2022年7月18日
    1.6K0

发表回复

登录后才能评论