何楚涵评苏东坡《自题金山画像》人生不易,必须有趣

何楚涵评苏东坡《自题金山画像》高清封面图

苏东坡这个人的命不太好,用他自己的话来说是“摩羯宫的命”,就是一生名气很大,但是非常的坎坷。他一生在京为官的时间是八年11个月,被贬到外地去流放的时间就有12年。苏东坡65岁的时候,路过江苏真州(今仪征市)的金山寺,看到了多年前北宋著名画家李龙眠为他画的一幅画像。当自己垂垂老矣的时候,突然偶遇年轻时候的自己,感慨万千,写下了一首《自题金山画像》

心似已灰之木,身如不系之舟,问汝平生功业,黄州惠州儋州。

我们初看这首诗啊,其实很悲凉,已灰之木不系之舟,感觉字字句句都在自嘲。但是我们再看他后面两句,问汝平生功业,他说了他三个被贬的地方。也就是说,我这一生最大的意义,也就是我这一生走过的路,我这一生的体验,12个字道尽人生的终极意义。很厉害。

苏东坡他一生颠沛流离,那到底是什么力量让他去战胜苦难,一路高歌呢?他私下是一个超级乐天派,就跟鲁迅一样是一个非常有意思的人。有一次他去参加科举考试的时候,为了在文章中给自己立论,就编撰了一个“皋陶杀人”的典故。说在那个尧帝执政的时期,皋陶就是当时最高的司法官处罚犯人的时候,皋陶三次说要判死刑,而尧帝就说三次要宽恕,要赦免,以这样的一个典故来说明处罚的时候要慎重。当时他的阅卷官是欧阳修,欧阳修看了他的试卷之后,觉得,这个小伙子逻辑严谨,文采飞扬,就给了他第二名。过了很久之后,有一次苏东坡就去拜访欧阳修,欧阳修就偷偷的去问他说当年你的那个试卷,皋陶杀人这样一个典故,写的特别出自何处?苏东坡的尴尬的笑了笑说,何须出处,意思就是我编的,你别这么较真儿。

苏东坡《自题金山画像》高清图

有一年去河南开封的尉氏出差,然后路遇风雪,半夜就宿在驿站里。正当他准备睡觉的时候,发现驿站旁边有一个人就开始喊着大家过来喝酒。他就跑过去跟人家推杯换盏,称兄道弟,喝了一个通宵。第二天早上,他就被驿站的店小二喊醒了,说昨天你喝酒的那个朋友已经先走了,你怎么还没起来?苏东坡听了之后,一脸茫然,说我哪一个朋友啊,我根本都不知道他的名字。

苏东坡他很喜欢吃肉,他去黄州的时候,把猪肉变成了好吃的东坡多肉,还专门写了一首《猪肉颂》的诗,来歌颂这个猪肉有多么好吃。他被贬到惠州的时候,把这个羊脊骨变成了羊蝎子。他被贬到海南的儋州,就地取材,发现了美味的生蚝。他还写信给他的小儿子,说千万不要告诉朝中的那些同事,不然他们都要求自贬来海南抢我的生蚝,我就没得吃了。还有很多,比如说他跟他的朋友半夜在家里的灶旁边研究制墨,最后把家里的房子给点着了,差一点烧成灰烬。

所以,到底是什么力量去支撑苏东坡这样一直乐观的去面对生活呢?那就是他一直对生活保有热情,保有好奇,抱有期待。所以当灾难袭来的时候,他才能通过各种不同的方式去自我化解。所以我们有没有发现,在苏东坡的词和各种诗画里面,我们能看到两种东西。一种是命运的无常和生活的悲苦,另一种是人的精神力量的无限。

 

喜欢这篇文章的还在看:

苏轼最失意的十首诗词

声明:本文由作者“何楚涵博士”原创,在词多多首发,版权归其所有。词多多mobanduoduo123.com仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。转载或引用请注明出处:https://mobanduoduo.com/shici/31672.html

(2)
何楚涵博士的头像何楚涵博士优秀作者
上一篇 2024年6月18日 09:25
下一篇 2024年6月21日 09:19

推荐阅读

  • 苏轼《行香子·秋与》全文及鉴赏

    行香子·秋与 宋代:苏轼昨夜霜风。先入梧桐。浑无处、回避衰容。问公何事,不语书空。但一回醉,一回病,一回慵;朝来庭下,光阴如箭,似无言、有意伤侬。都将万事,付与千钟。任酒花白,眼花乱,烛花红。 《行香子·秋与》翻译 昨夜霜降寒风骤起,梧桐叶…

    2022年5月14日
    1.9K0
  • 李清照《小重山·春到长门春草青》全文及鉴赏

    《小重山·春到长门春草青》 宋代:李清照春到长门春草青,江梅些子破,未开匀。碧云笼碾玉成尘,留晓梦,惊破一瓯春。花影压重门,疏帘铺淡月,好黄昏。二年三度负东君,归来也,著意过今春。 《小重山·春到长门春草青》翻译 春天已到长门宫,春草青青,…

    2022年6月21日
    2.3K0
  • 欧阳修《浪淘沙.今日北池游》全文及鉴赏

    浪淘沙.今日北池游 宋代:欧阳修今日北池游。漾漾轻舟。波光潋滟柳条柔。如此春来春又去,白了人头。好妓好歌喉。不醉难休。劝君满满酌金瓯。纵使花时常病酒,也是风流。 《浪淘沙.今日北池游》翻译 今日同朋友一起来到北潭游耍,水波荡漾着小船。波光潋…

    2022年5月16日
    1.8K0
  • 范仲淹《渔家傲·秋思》全文及鉴赏

    《渔家傲·秋思》 宋代:范仲淹塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。 《渔家傲·秋思》翻译 秋天到了,西北边塞的风光和江南不同。大雁又…

    2022年4月20日
    2.7K0
  • 姜夔《长亭怨慢·渐吹尽》全文及鉴赏

    《长亭怨慢·渐吹尽》 宋代:姜夔余颇喜自制曲。初率意为长短句,然后协以律,故前后阕多不同。桓大司马云:“昔年种柳,依依汉南。今看摇落,凄怆江潭:树犹如此,人何以堪?”此语余深爱之。 渐吹尽,枝头香絮,是处人家,绿深门户。远浦萦回,暮帆零乱向…

    2022年6月11日
    2.1K0
  • 崔颢《长干行·君家何处住》全文及鉴赏

    《长干行·君家何处住》 作者:崔颢 朝代:唐代君家何处住,妾住在横塘。停船暂借问,或恐是同乡。 《长干行·君家何处住》译文及注释 译文请问大哥你的家在何方。我家是住在建康的横塘。停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。 注释①长干行:乐…

    2022年2月15日
    1.5K0
  • 活板原文及翻译

    《活板》 作者:北宋·沈括 原文: 板印②书籍,唐人尚未盛为之。自冯瀛王③始印五经,已④后典籍皆为板本。 庆历⑥中,有布衣⑦毕昇⑧,又为活板。其法:用胶泥刻字,薄如钱唇⑨,每字为一印,火烧令坚。先设一铁板,其上以松脂、蜡和⑩纸灰之类冒⑪之。…

    2022年12月24日
    9.9K0
  • 韦应物《初发扬子寄元大校书》全文及鉴赏

    《初发扬子寄元大校书》 作者:韦应物 朝代:唐代凄凄去亲爱,泛泛入烟雾。归棹洛阳人,残钟广陵树。今朝此为别,何处还相遇。世事波上舟,沿洄安得住。 《初发扬子寄元大校书》译文及注释 译文凄怆地离别了亲爱的朋友,船只泛泛地驶入茫茫烟雾。轻快地摇…

    2021年6月10日
    1.6K0

发表回复

登录后才能评论