“情”的力量有多大?何楚涵解读《牡丹亭》:情不知所起,一往而深

之前我有一个学生,一个男生,我看他的朋友圈,他可能失恋了,连着发了三条“从此封心不再爱”。情不知所起,一往而深。是不是?其实他后面还有两句话叫:“生者可以死,死者可以生”。

何楚涵解读《牡丹亭》:情不知所起,一往而深(高清封面图)

这句话是汤显祖《牡丹亭》的题词。《牡丹亭》讲了一个什么故事?说的是一个官家小姐杜丽娘,她有一天做了一个梦,在梦里梦到了一个书生,这个书生叫柳梦梅,两个人就在梦里谈了恋爱,然后结为了夫妻。结果杜丽娘第二天醒来,发现这是一场梦,根本就没有柳梦梅这个人,她就陷入了梦中不能自拔,然后郁郁而终。死了之后,家里面就把他埋在了“梅花观”里面。

但现实生活中,真的有一个人叫柳梦梅,是一个书生。他进京赶考的路上路过这个梅花观,她就晚上就住在这个梅花观里,捡到了一张杜丽娘的画像。晚上睡着了,他就跟杜丽娘的鬼魂谈了个恋爱,还结为了夫妻。那他就去赶考,就中了状元。最后就是两人的这个爱情感动了皇上,杜丽娘起死回生,两人真的结为了夫妻。

虽然有一点点扯,但是其实就是应了这句话,“情不知所起”,你看就是一场梦。生者可以死,死者可以生,情可以让人生,情也可以让人死。所以汤显祖有一个很有名的理论叫做“至情论”,就是汤显祖认为情是这个世间最宝贵的一个东西。

《牡丹亭》:情不知所起,一往而深(高清图)

汤显祖,“东方莎士比亚”。他是33岁的时候中了进士,但是他中进士的同一年,他的妻子去世了,一边金榜题名,一边爱妻离世,大喜加大悲,给他后面的这个创作观产生了很大的影响。中了进士之后,他就去南京当官了。

但是汤显祖这个人就比较耿直,也不会官场上的那些套路,他在南京当了七年官之后,被贬去了浙江的丽水当知县。又当了七年知县,因为太耿直了,搞得当地的权贵一起排挤他,他48岁的时候,辞官告老还乡了,开始搞艺术创作,然后开始写着《牡丹亭》,从早写到晚,写到杜丽娘死去被埋在桃花观的这场戏的时候,他自己哭得不能自拔,就跟那个黛玉葬花一样。《牡丹亭》一经问世,一下就压过了当时同样很火的另外一部剧《西厢记》,俘获了一众年轻少女的心,其中就有一个女粉丝是苏州的,叫崔二娘。她读了这个《牡丹亭》之后,就开始幻想她也要去找一个像柳梦梅这样的人,到处寻找,发现世间根本就没有柳梦梅这样的人。最后因为不可得,郁郁而终,汤显祖知道这个事儿,还给人家写了一首诗:“何自为情死,悲伤必有神”。然后另外一个女粉丝读了汤显祖这个《牡丹亭》之后,就爱上了汤显祖,就觉得汤显祖是她理想中的男神,跑去见汤显祖。后来得知汤显祖已经是个老头,受不了了,也跳河自尽了。

我们且不说后面的事儿怎么样,《牡丹亭》确实是非常的经典。所以情不知所起,一往而生,生者可以死,死者可以生,情可以让人生,情也可以让人死,说的就是这个道理,对不对?

声明:本文由作者“何楚涵博士”原创,在词多多首发,版权归其所有。词多多mobanduoduo123.com仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。转载或引用请注明出处:https://mobanduoduo.com/shici/31628.html

(2)
何楚涵博士的头像何楚涵博士优秀作者
上一篇 2024年6月18日 09:07
下一篇 2024年6月18日 09:19

推荐阅读

  • 辛弃疾《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》全文及鉴赏

    阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋 宋代:辛弃疾山前灯火欲黄昏,山头来去云。鹧鸪声里数家村,潇湘逢故人。挥羽扇,整纶巾,少年鞍马尘。如今憔悴赋招魂,儒冠多误身。 《阮郎归·耒阳道中为张处父推官赋》翻译 山前灯火闪烁,快到黄昏,山头上飘来飘去的是…

    2022年12月5日
    1.3K0
  • 柳宗元《蝜蝂传》全文翻译赏析及点评

    蝜蝂传 唐代:柳宗元蝜蝂者,善负小虫也。行遇物,辄持取,卬其首负之。背愈重,虽困剧不止也。其背甚涩,物积因不散,卒踬仆不能起。人或怜之,为去其负。苟能行,又持取如故。又好上高,极其力不已,至坠地死。 今世之嗜取者,遇货不避,以厚其室,不知为…

    2023年3月9日
    1.5K0
  • 苏轼《定风波·两两轻红半晕腮》全文及鉴赏

    定风波·两两轻红半晕腮 宋代:苏轼十月九日,孟亨之置酒秋香亭。有双拒霜,独向君猷而开,坐客喜笑,以为非使君莫可当此花,故作是篇。两两轻红半晕腮,依依独为使君回。若道使君无此意,何为,双花不向别人开。但看低昂烟雨里,不已。劝君休诉十分杯。更问…

    2022年5月12日
    1.6K0
  • 李之仪《卜算子·我住长江头》全文及鉴赏

    卜算子·我住长江头 宋代:李之仪我住长江头,君住长江尾。日日思君不见君,共饮长江水。此水几时休,此恨何时已。只愿君心似我心,定不负相思意。 《卜算子·我住长江头》翻译 我居住在长江上游,你居住在长江尾底。日日夜夜想你,却不能见你,你和我啊.…

    2022年5月11日
    2.3K0
  • 孟浩然《初秋》全文及鉴赏

    初秋 唐代:孟浩然不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。炎炎暑退茅斋静,阶下丛莎有露光。 《初秋》译文 不知不觉就立秋了,夜也渐渐长了。清凉的风缓缓地吹着,又感到凉爽了。酷热的夏天热气终于消退,房子里也安静了。台阶下的草丛也有了点点露水珠。 《初…

    2023年2月11日
    1.3K0
  • 柳宗元《雨晴至江渡》全文及鉴赏

    雨晴至江渡 唐代:柳宗元江雨初晴思远步,日西独向愚溪渡。渡头水落村径成,撩乱浮槎在高树。 《雨晴至江渡》译文 雨后初晴想到远处的江边散步,日落西山独自走向愚溪渡口。只见洪水消退,村旁的小路重现,漂浮的木筏散乱,有的高挂在树的枝头。 《雨晴至…

    2023年2月22日
    1.2K0
  • 李白《清平调·名花倾国两相欢》全文及鉴赏

    《清平调·名花倾国两相欢》 作者:李白 朝代:唐代名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。 《清平调·名花倾国两相欢》译文及注释 译文绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨…

    2022年2月8日
    1.7K0
  • 欧阳修《南歌子·凤髻金泥带》全文及鉴赏

    南歌子·凤髻金泥带 宋代:欧阳修凤髻金泥带,龙纹玉掌梳。走来窗下笑相扶,爱道画眉深浅入时无?弄笔偎人久,描花试手初。等闲妨了绣功夫,笑问鸳鸯两字怎生书? 《南歌子·凤髻金泥带》翻译 手持巴掌大小的龙形玉梳,用凤钗及金丝带把头发梳饰成髻。妻子…

    2022年6月28日
    1.7K0

发表回复

登录后才能评论