韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》全文及鉴赏

韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》全文及鉴赏

《郡斋雨中与诸文士燕集》

作者:韦应物 朝代:唐代
兵卫森画戟,宴寝凝清香。海上风雨至,逍遥池阁凉。
烦疴近消散,嘉宾复满堂。自惭居处崇,未睹斯民康。
理会是非遣,性达形迹忘。鲜肥属时禁,蔬果幸见尝。
俯饮一杯酒,仰聆金玉章。神欢体自轻,意欲凌风翔。
吴中盛文史,群彦今汪洋。方知大藩地,岂曰财赋疆。

《郡斋雨中与诸文士燕集》译文及注释

韵译
官邸门前画戟林立兵卫森严,休息室内凝聚着焚檀的清香。
东南近海层层风雨吹进住所,逍遥自在池阁之间阵阵风凉。
心里头的烦躁苦闷将要消散,嘉宾贵客重新聚集济济一堂。
自己惭愧所处地位太过高贵,未能顾及平民百姓有无安康。
如能领悟事理是非自然消释,性情达观世俗礼节就可淡忘。
鲜鱼肥肉是夏令禁食的荤腥,蔬菜水果希望大家尽管品尝。
大家躬身饮下一杯醇清美酒,抬头聆听各人吟诵金玉章。
精神愉快身体自然轻松舒畅,心里真想临风飘举奋力翱翔。
吴中不愧为文史鼎盛的所在,文人学士简直多如大海汪洋。
现在才知道大州大郡的地方,哪里是仅以财物丰阜而称强?

注解
⑴森:密密地排列。戟:古代一种兵器。
⑵宴寝:宴,意为休息。宴寝就是私室,内室。这里指休息的地方。
⑶海上:指苏州东边的海面。
⑷烦疴:烦躁。疴,本指疾病。
⑸居处崇:地位显贵。
⑹斯民康:人民康乐。
⑺理会:通达事物的道理。
⑻达:旷达。形迹:指世俗礼节。
⑼时禁:当时正禁食荤腥。
⑽幸:希望,这里是谦词。
⑾金玉章:文采华美、声韵和谐的好文章。这里指客人们的诗篇。
⑿神欢:精神欢悦。
⒀吴中:苏州的古称。
⒁群彦:群英。汪洋:众多。
⒂大藩:这里指大郡、大州。藩,原指藩王的封地。

《郡斋雨中与诸文士燕集》鉴赏 

这是韦应物晚年,任苏州刺史时所作。

此可分成四个层次。

第一层为开头六句,写宴集的环境,突出“郡斋雨中”四字。兵卫禁严,宴厅凝香,显示刺史地位的高贵、威严。然而这并非骄矜自夸,而是下文“自惭”的原由。宴集恰逢下雨,不仅池阁清凉,雨景如画,而且公务骤减,一身轻松。

再加上久病初愈,精神健旺,面对嘉宾满堂,诗人不禁喜形于色。寥寥数句,洒脱简劲,颇有气概。

第二层为“自惭”以下四句,写宴前的感慨。“自惭居处崇”,不单指因住处的高大宽敞而感到惭愧,还包括显示刺史地位的“兵卫森画戟,宴寝凝清香”等因素在内,因为这些更使韦应物感到了自身责任的重大。

当然,“未睹斯民康”——人民生活的艰难困苦是触发他“自惭”的最为直接的原因。诗人从儒家仁政爱民的思想出发,自觉地将“斯民”之康跟自己的华贵、威严及“居处崇”对比,这是很自然的。他以前早就说过“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸钱”(《寄李儋元锡》)和“方惭不耕者,禄食出闾里”(《观田家》)等语,把自己所得俸禄与农民的辛勤劳动联系起来,把自己的地位和自己的责任联系起来,为自己的无功受禄而深感惭愧,深感不安,这种深刻的认识,来自他历年担任地方官所得到的感性印象。

但是又将宴饮享乐了,解决这种心理上的矛盾,最好的办法莫过于老庄思想了,于是,“理会是非遣,性达形迹忘”,会老庄之理而遣送是非,达乐天知命之性而忘乎形迹,用这种思想去麻痹自己,可以暂时忘怀一切,心安理得地宴集享受,不必再受良心的谴责。韦应物亦不能免给。这是中国封建社会知识分子的通病。

第三层为“鲜肥”以下六句,写诗人对这次宴集的欢畅体会。这次宴会,正值禁屠之日,并无鱼肉等鲜肥食品上桌,而是以蔬果为主。这说明与宴者的欢乐并不在吃喝上,而是在以酒会友、吟诗作赋上。诗人得意洋洋地说:“俯饮一杯酒,仰聆金玉章。神欢体自轻,意欲凌风翔。”他一边品尝美酒,一边倾听别人吟诵佳句杰作,满心欢快,浑身轻松,几乎飘飘欲仙了。

第四层为最后四句,盛赞苏州不仅是财赋强盛的大藩,更是“群彦今汪洋”的人才荟萃之地,以回应题目上“诸文士燕集”的盛况。

声明:本文由作者“花之舞”原创,在词多多首发,版权归其所有。词多多mobanduoduo123.com仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。转载或引用请注明出处:https://mobanduoduo.com/shici/937.html

(1)
花之舞的头像花之舞优秀作者
上一篇 2021年6月19日 08:56
下一篇 2021年6月20日 08:20

推荐阅读

  • 欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》全文及鉴赏

    蝶恋花·庭院深深深几许 宋代:欧阳修庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。 《蝶恋花·庭院深深深几许》翻译 庭院深深,不知有多深?杨柳依依…

    2022年6月16日
    2.2K0
  • 纳兰性德《山花子·小立红桥柳半垂》全文及鉴赏

    山花子·小立红桥柳半垂 清代:纳兰性德小立红桥柳半垂,越罗裙飏缕金衣。采得石榴双叶子,欲贻谁?便是有情当落日,只应无伴送斜晖。寄语东风休著力,不禁吹。 《山花子·小立红桥柳半垂》翻译 依立在垂柳飘飘的红桥上,罗裳轻舞随风飘。摘下两片石榴叶,…

    2022年11月8日
    1.4K0
  • 辛弃疾《满江红·和范先之雪》全文及鉴赏

    满江红·和范先之雪 宋代:辛弃疾天上飞琼,毕竟向、人间情薄。还又跨、玉龙归去,万花摇落。云破林梢添远岫,月临屋角分层阁。记少年、骏马走韩卢,掀东郭。 吟冻雁,嘲饥鹊。人已老,欢犹昨。对琼瑶满地,与君酬酢。最爱霏霏迷远近,却收扰扰还寥廓。待羔…

    2022年7月26日
    1.8K0
  • 王昌龄《太湖秋夕》全文及译文

    太湖秋夕 唐代:王昌龄水宿烟雨寒,洞庭霜落微。月明移舟去,夜静魂梦归。暗觉海风度,萧萧闻雁飞。 《太湖秋夕》译文 夜是如此地安静,湖面泛起一片寒气,洞庭山落下一层微霜。宿在太湖的一条小船上,月光下,小船在水上慢慢地移动。似睡非睡,似梦非梦,…

    2023年2月27日
    1.3K0
  • 李煜《临江仙·樱桃落尽春归去》全文及鉴赏

    临江仙·樱桃落尽春归去 五代:李煜樱桃落尽春归去,蝶翻金粉双飞。子规啼月小楼西,玉钩罗幕,惆怅暮烟垂。别巷寂寥人散后,望残烟草低迷。炉香闲袅凤凰儿,空持罗带,回首恨依依。 《临江仙·樱桃落尽春归去》翻译 宗庙难献的樱桃已落尽——全都随着春天…

    2022年5月23日
    2.0K0
  • 王国维的人生三重境界

    王国维他的《人间词话》最有名的一个观点“古今成大事业大学问者,必经过三种之境界”,他用三句诗来说出了这个人生的三种境界。 第一种境界,他说的是“昨夜西风凋碧树,独上高楼望尽天涯路”。这句诗取自北宋诗人晏殊的《蝶恋花》,这首诗本来写的是一个闺…

    2024年6月25日
    9880
  • 李白《独坐敬亭山》全文及鉴赏

    独坐敬亭山 唐代:李白众鸟高飞尽,孤云独去闲。相看两不厌,只有敬亭山。 《独坐敬亭山》译文 山中群鸟一只只高飞远去,天空中的最后一片白云也悠然飘走。敬亭山和我对视着,谁都看不够,看不厌,看来理解我的只有这敬亭山了。 《独坐敬亭山》注释 敬亭…

    2023年1月6日
    1.6K2
  • 岑参《走马川行奉送出师西征》全文及鉴赏

    《走马川行奉送出师西征 / 走马川行奉送封大夫出师西征》 作者:岑参 朝代:唐代君不见走马川行雪海边,平沙莽莽黄入天。轮台九月风夜吼,一川碎石大如斗,随风满地石乱走。匈奴草黄马正肥,金山西见烟尘飞,汉家大将西出师。将军金甲夜不脱,半夜军行戈…

    2022年4月19日
    1.7K0

发表回复

登录后才能评论