白居易《后宫词》全文及鉴赏

白居易《后宫词》全文及鉴赏

《后宫词》

作者:白居易 朝代:唐代
雨露由来一点恩,争能遍布及千门。
三千宫女胭脂面,几个春来无泪痕。

《后宫词》译文及注释

译文
泪水湿透了罗巾无法入睡好梦难成,深夜时分听到前殿传来按着节拍唱歌的声音。红颜尚未老去已经失去了君王的恩宠,斜靠着熏笼一直坐到天明。

韵译
泪水湿透罗巾,好梦却难做成;
深夜,前殿传来有节奏的歌声。
红颜尚未衰减,恩宠却已断绝;
她独倚着熏笼,一直坐到天明。

注释
1,宫词:此题又作《后宫词》。
2,按歌声:依照歌声的韵律打拍子。
3,红颜:此指宫宫女。
4,恩:君恩。
5,熏笼:覆罩香炉的竹笼。香炉用来熏衣被,为宫中用物。

《后宫词》诗的故事  

诗的主人公是一位不幸的宫女。她一心盼望君王的临幸而终未盼得,时已深夜,只好上床,已是一层怨怅。宠幸不可得,退而求之好梦;辗转反侧,竟连梦也难成,见出两层怨怅。梦既不成,索性揽衣推枕,挣扎坐起。正当她愁苦难忍,泪湿罗巾之时,前殿又传来阵阵笙歌,原来君王正在那边寻欢作乐,这就有了三层怨怅。倘使人老珠黄,犹可解说;

偏偏她盛鬓堆鸦,红颜未老,生出四层怨怅。要是君王一直没有发现她,那也罢了;事实是她曾受过君王的恩宠,而现在这种恩宠却无端断绝,见出五层怨怅。夜已深沉,濒于绝望,但一转念,犹翼君王在听歌赏舞之后,会记起她来。于是,斜倚熏笼,浓熏翠袖,以待召幸。不料,一直坐到天明,幻想终归破灭,见出六层怨怅。一种情思,六层写来,尽缠绵往复之能事。而全诗却一气浑成,如笋破土,苞节虽在而不露;

如茧抽丝,幽怨似缕而不绝。短短四句,细腻地表现了一个失宠宫女复杂矛盾的内心世界。夜来不寐,等候君王临幸,写其希望;听到前殿歌声,君王正在寻欢作乐,写其失望;君恩已断,仍斜倚熏笼坐等,写其苦望;天色大明,君王未来,写其绝望。泪湿罗巾,写宫女的现实;求宠于梦境,写其幻想;恩断而仍坐等,写其痴想;坐到天明仍不见君王,再写其可悲的现实。全诗由希望转到失望,由失望转到苦望,由苦望转到最后绝望;由现实进入幻想,由幻想进入痴想,由痴想再跌入现实,千回百转,倾注了诗人对不幸者的深挚同情。

《后宫词》鉴赏  

这首是代宫人所作的怨词。前人曾批评此诗过于浅露,这是不公正的。诗以自然浑成之语,传层层深入之情,语言明快而感情深沉,一气贯通而绝不平直。

诗的主人公是一位不幸的宫女。她一心盼望君王的临幸而终未盼得,时已深夜,只好上床,已是一层怨怅。宠幸不可得,退而求之好梦;辗转反侧,竟连梦也难成,见出两层怨怅。梦既不成,索性揽衣推枕,挣扎坐起。正当她愁苦难忍,泪湿罗巾之时,前殿又传来阵阵笙歌,原来君王正在那边寻欢作乐,这就有了三层怨怅。倘使人老珠黄,犹可解说;偏偏她盛鬓堆鸦,红颜未老,生出四层怨怅。要是君王一直没有发现她,那也罢了;事实是她曾受过君王的恩宠,而现在这种恩宠却无端断绝,见出五层怨怅。夜已深沉,濒于绝望,但一转念,犹翼君王在听歌赏舞之后,会记起她来。于是,斜倚熏笼,浓熏翠袖,以待召幸。不料,一直坐到天明,幻想终归破灭,见出六层怨怅。一种情思,六层写来,尽缠绵往复之能事。而全诗却一气浑成,如笋破土,苞节虽在而不露;如茧抽丝,幽怨似缕而不绝。短短四句,细腻地表现了一个失宠宫女复杂矛盾的内心世界。夜来不寐,等候君王临幸,写其希望;听到前殿歌声,君王正在寻欢作乐,写其失望;君恩已断,仍斜倚熏笼坐等,写其苦望;天色大明,君王未来,写其绝望。泪湿罗巾,写宫女的现实;求宠于梦境,写其幻想;恩断而仍坐等,写其痴想;坐到天明仍不见君王,再写其可悲的现实。全诗由希望转到失望,由失望转到苦望,由苦望转到最后绝望;由现实进入幻想,由幻想进入痴想,由痴想再跌入现实,千回百转,倾注了诗人对不幸者的深挚同情。

声明:本文由作者“花之舞”原创,在词多多首发,版权归其所有。词多多mobanduoduo123.com仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。转载或引用请注明出处:https://mobanduoduo.com/shici/823.html

(1)
花之舞的头像花之舞优秀作者
上一篇 2021年5月8日 08:18
下一篇 2021年5月10日 08:22

推荐阅读

  • 纳兰性德《点绛唇·小院新凉》全文及鉴赏

    点绛唇·小院新凉 清代:纳兰性德小院新凉,晚来顿觉罗衫薄。不成孤酌,形影空酬酢。萧寺怜君,别绪应萧索。西风恶,夕阳吹角,一阵槐花落。 《点绛唇·小院新凉》翻译 天色已晚,小院里忽然添了几分寒意,便觉得此时衣裳有些单薄了。一个人独饮闷酒,对着…

    2022年6月2日
    2.0K0
  • 李白《访戴天山道士不遇》全文及鉴赏

    访戴天山道士不遇 唐代:李白犬吠水声中,桃花带露浓。树深时见鹿,溪午不闻钟。野竹分青霭,飞泉挂碧峰。无人知所去,愁倚两三松。 《访戴天山道士不遇》译文 隐隐的犬吠声夹杂在淙淙的流水声中,桃花繁盛带着点点露水。树林深处,野鹿时隐时现,正午时来…

    2023年1月6日
    1.6K0
  • 郑燮《淇澳青青水一湾》全文及鉴赏

    淇澳青青水一湾 清代:郑燮渭川千亩入秦关,淇澳青青水一湾。两地高风来拱向,中间突兀太行山。 《淇澳青青水一湾》注释 渭川、淇澳(奥):中国古代著名的产竹基地。淇澳,本作“淇奥”。淇水弯曲处。典出《诗·卫风·淇奥》:“瞻彼淇奥,绿竹猗猗。”毛…

    2023年2月9日
    1.3K0
  • 李清照《南歌子·天上星河转》全文及鉴赏

    《南歌子·天上星河转》 宋代:李清照天上星河转,人间帘幕垂。凉生枕簟泪痕滋。起解罗衣聊问、夜何其。翠贴莲蓬小,金销藕叶稀。旧时天气旧时衣。只有情怀不似、旧家时。 《南歌子·天上星河转》翻译 天空中银河不断转动、星移斗转,人世间的帘幕却一动不…

    2022年5月30日
    2.8K0
  • 晏几道《清平乐·留人不住》全文及鉴赏

    清平乐·留人不住 宋代:晏几道留人不住,醉解兰舟去。一棹碧涛春水路,过尽晓莺啼处。 渡头杨柳青青,枝枝叶叶离情。此后锦书休寄,画楼云雨无凭。 《清平乐·留人不住》翻译 想留住情郎却无济于事,他酒醉后登上画船,扬帆而去。碧波荡漾的春江中,那船…

    2022年7月25日
    2.1K0
  • 苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》全文及鉴赏

    江城子·乙卯正月二十日夜记梦 宋代:苏轼十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。 《江城子·乙卯正月二十日…

    2023年2月17日
    2.1K0
  • 欧阳修《朝中措·平山堂》全文及鉴赏

    朝中措·平山堂 宋代:欧阳修平山栏槛倚晴空,山色有无中。手种堂前垂柳,别来几度春风?文章太守,挥毫万字,一饮千钟。行乐直须年少,尊前看取衰翁。 《朝中措·平山堂》翻译 平山堂的栏杆外是晴朗的天空,远山似有似无,一片迷蒙。 我在堂前亲手栽种的…

    2022年5月11日
    2.5K0
  • 姜夔《翠楼吟·淳熙丙午冬》全文及鉴赏

    《翠楼吟·淳熙丙午冬》 宋代:姜夔淳熙丙午冬,武昌安远楼成,与刘去非诸友落之,度曲见志。予去武昌十年,故人有泊舟鹦鹉洲者,闻小姬歌此词,问之,颇能道其事,还吴为余言之;兴怀昔游,且伤今之离索也。 月冷龙沙,尘清虎落,今年汉酺初赐。新翻胡部曲…

    2022年4月20日
    2.2K0

发表回复

登录后才能评论