王昌龄《卢溪别人》全文及鉴赏

王昌龄《卢溪别人》全文及鉴赏

卢溪别人

唐代:王昌龄
武陵溪口驻扁舟,溪水随君向北流。
行到荆门上三峡,莫将孤月对猿愁。

《卢溪别人》译文

小船停泊在武陵溪口,溪水还要陪伴您向北奔流。
当你驶过荆门进入三峡的时候,切莫同孤月一样,听着猿的悲啼发愁。

《卢溪别人》注释

泸溪:位于湖南省西部。
武陵:武陵县(今湖北竹溪县),这里指湖南省常德桃花源地区。武陵溪口即卢溪。驻扁舟:小船停泊在渡口。
荆门:位于湖北省中部。三峡:万里长江一段山水壮丽的大峡谷,它西起重庆奉节县的白帝城,东至湖北宜昌市的南津关,由瞿塘峡、巫峡、西陵峡组成。此指到达宜昌地区。
莫将:莫和。

《卢溪别人》赏析

此诗前两句写溪口送别,寓己相送之怀,别情与溪水俱长;后两句设想友人远行之累,劝慰友人要宽解自己。此诗连用五个地名,但其诗如行云流水,毫无板滞之感;融情入景,琅琅上口,百读不厌。

“武陵溪口驻扁舟,溪水随君向北流”,写这位朋友自卢溪别后,已来到武陵溪口,沅江的水,流到溪口,称为溪水,他乘的船停在溪口,准备穿过洞庭湖,直奔长江。这时沅江的水仿佛跟着他向北流去,作者送别之情也跟着溪水随友人北流。

这位朋友是到四川去的,进入长江,就要逆流而上,穿过三峡天险,于是作者又进一步关心起入川的友人,在后两句写下了:“行到荆门上三峡,莫将孤月对猿愁”。这两句是想象友人由荆门入三峡的情景。到了荆门,还要沿江西上进入险岩壁立的三峡。这时候“两岸猿声啼不住”,过往的客人听起来就象诉愁啼怨,心情格外紧张。自古以来就有“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”的民谣。想到这里,作者就劝朋友不要对着孤月听到猿声就发愁。末句笔锋一转,由实景的描写转向虚境意愿的描写,更显别后深情。

此诗展开丰富的想象,有意不提卢溪送别的事情,把惜别的深情寄寓在友人别后的甘苦上,设想这位友人在旅途中的种种遭遇。整首诗全是为朋友着想,先想到的是远在武陵溪口停着一条友人北去的小船,从中体现出对友人的殷切期望和怀念。在创作手法,上真是另辟蹊径,别具风情。

《卢溪别人》创作背景

王昌龄晚年被贬为龙标尉(今湖南省怀化洪江市),从常德乘船溯沅水而上,或从龙标乘船顺流而下,都在卢溪郡治住留过,此诗是作者在卢溪送友人入蜀之作。

声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。

(1)
深海巨狗的头像深海巨狗专栏作者
上一篇 2023年2月28日 10:37
下一篇 2023年2月28日 10:41

推荐阅读

  • 苏轼《菩萨蛮·回文夏闺怨》全文及鉴赏

    菩萨蛮·回文夏闺怨 宋代:苏轼柳庭风静人眠昼,昼眠人静风庭柳。香汗薄衫凉,凉衫薄汗香。 手红冰碗藕,藕碗冰红手。郎笑藕丝长,长丝藕笑郎。 《菩萨蛮·回文夏闺怨》翻译 院无风,柳丝垂,闺人昼寝。闺人安静昼寝之际,起风,庭院柳条摇摆。微风吹,汗…

    2022年11月15日
    1.4K0
  • 柳宗元《夏初雨后寻愚溪》全文及鉴赏

    夏初雨后寻愚溪 唐代:柳宗元悠悠雨初霁,独绕清溪曲。引杖试荒泉,解带围新竹。沉吟亦何事,寂寞固所欲。幸此息营营,啸歌静炎燠。 《夏初雨后寻愚溪》译文 下了很久的雨终于开始转晴,独自围绕着清澈的小溪而行。用拐杖试探荒野中泉水的深浅,解下带子把…

    2023年2月27日
    1.2K0
  • 苏轼《江城子·江景》全文及鉴赏

    江城子·江景 宋代:苏轼湖上与张先同赋,时闻弹筝凤凰山下雨初晴,水风清,晚霞明。一朵芙蕖,开过尚盈盈。何处飞来双白鹭,如有意,慕娉婷。忽闻江上弄哀筝,苦含情,遣谁听!烟敛云收,依约是湘灵。欲待曲终寻问取,人不见,数峰青。 《江城子·江景》翻…

    2023年1月13日
    1.7K0
  • 李白《清平调·其三》全文及鉴赏

    清平调·其三 唐代:李白名花倾国两相欢,长得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚阑干。 《清平调·其三》译文 杨贵妃绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花常使君王带笑观看。动人姿色似春风能消无限怨恨,在沉香亭北君王贵妃双双倚靠着栏杆。 《…

    2023年1月7日
    1.8K1
  • 郑燮《渔家·卖得鲜鱼二百钱》全文及译文

    渔家·卖得鲜鱼二百钱 清代:郑燮卖得鲜鱼二百钱,籴粮炊饭放归船。拔来湿苇烧难着,晒在垂杨古岸边。 《渔家·卖得鲜鱼二百钱》译文 将鲜鱼卖了二百文钱,买了米粮,停好了船,准备开始做饭。可是拔来的芦苇却是湿的,难以点着,只能先暂且晒在种有垂杨的…

    2023年2月18日
    1.3K0
  • 孟浩然《秋宵月下有怀》全文及鉴赏

    秋宵月下有怀 唐代:孟浩然秋空明月悬,光彩露沾湿。惊鹊栖未定,飞萤卷帘入。庭槐寒影疏,邻杵夜声急。佳期旷何许,望望空伫立。 《秋宵月下有怀》译文 秋天的夜空明月高悬,月光映上露珠晶莹剔透,好像被露水打湿了一样。被惊起的寒鹊不知道该到哪里栖息…

    2023年2月11日
    1.1K0
  • 《行军九日思长安故园》原文翻译及赏析

    《行军九日思长安故园》朝代:唐代作者:岑参 原文: 强欲登高去,无人送酒来。遥怜故园菊,应傍战场开。 【翻译】 九月九日重阳佳节,我勉强登上高处远眺,想畅饮个痛快。然而在这战乱的行军途中,没有谁能送酒来。我心情沉重地遥望我的故乡长安,那菊花…

    2022年10月21日
    13.7K1
  • 姜夔《扬州慢·淮左名都》全文及鉴赏

    《扬州慢·淮左名都》 宋代:姜夔淳熙丙申至日,予过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。予怀怆然,感慨今昔,因自度此曲。千岩老人以为有“黍离”之悲也。 淮左名都,竹西佳处,解鞍少驻初程。过春风十里。尽荠…

    2022年6月5日
    2.2K0

发表回复

登录后才能评论