王昌龄《浣纱女》全文及鉴赏

王昌龄《浣纱女》全文及鉴赏浣纱女

唐代:王昌龄
钱塘江畔是谁家,江上女儿全胜花。
吴王在时不得出,今日公然来浣纱。

《浣纱女》译文

钱塘江边是谁的家乡呢?江上的女孩全部都漂亮如花。
好色的吴王统治时她们不敢出门,如今却毫无顾忌地到春江洗纱。

《浣纱女》注释

浣:洗濯 。纱:棉、丝织物的通称。
钱塘江:在今浙江。
胜:超过,胜过。
吴王:特指春秋时期吴国的国君夫差。不得出:不能出。因夫差好色,越王勾践曾献美女西施与他,以乱吴国之政。据说西施本是越国的一个浣纱女,故说“吴王在时不得出”。
公然:毫无顾忌,公开地。

《浣纱女》赏析

此诗描绘了一幅十分迷人的图画:一群比鲜花还要美丽的女子在碧绿的江水中浣洗着轻纱,她们欢歌笑语,如花的脸庞映着碧绿的江水和水中的轻纱。诗的前二句写诗人在钱塘江畔看到了“胜花”的女子,情不自禁地问起这些女子是谁家的女儿,是从正面对钱塘女儿进行热烈赞美。其中,“是谁家”三字的用意并不是在询问这些女子是谁家的女儿,而是用反诘的方式来表达对钱塘女儿的赞美,充满了惊喜赞叹的感情;同时,诗人只用“胜花”二字写女子之美,简洁而形象。紧接着,诗人并不是顺势对女子的美做进一步的具体描绘,而是把笔宕开,引用历史故事对女子进行赞美,用浣纱将浣纱女与西施之联系起来的同时在同中求异,在异同之间略作点拨,在平白明快的话语中注入耐人品味的意蕴,表现浣纱女胜过西施的命运,显出巧妙和深曲,使全诗在赞美钱塘女儿的同时,又对历代的荒淫统治者进行了讽刺,丰富了全诗的内容。其中,“吴王在时不得出”一句在遗憾中传出对“公然来浣纱”的女子的庆幸,曲折深蕴而又留有空白;“公然”二字则不仅表现了女子们浣纱时的喜悦心情,还含着诗人对世事清平的由衷赞美。

《浣纱女》创作背景

此诗是诗人为了赞颂盛唐朝政而作,胡问涛(胡嗣坤)和罗琴的《王昌龄集编年校注》将此诗系于诗人谪官后,具体创作时间不详。

声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。

(1)
深海巨狗的头像深海巨狗专栏作者
上一篇 2023年2月28日 10:36
下一篇 2023年2月28日 10:39

推荐阅读

  • 刘皂《旅次朔方》译文及赏析

    《旅次朔方》(渡桑干)唐·刘皂 客舍并州数十霜,归心日夜忆咸阳。无端又渡桑干水,却望并州是故乡。 译文: 我旅居并州已经十年风霜,归心似箭日夜思念着咸阳。 不知为何再次渡过桑干水,回望并州却生出思乡之情。 赏析: 太原又名“并州”,乃自唐朝…

    2023年4月10日
    1.9K0
  • 纳兰性德《南乡子·为亡妇题照》全文及鉴赏

    南乡子·为亡妇题照 清代:纳兰性德泪咽却无声,只向从前悔薄情。凭仗丹青重省识,盈盈,一片伤心画不成。 别语忒分明,午夜鹣鹣梦早醒。卿自早醒侬自梦,更更,泣尽风檐夜雨铃。 《南乡子·为亡妇题照》翻译 热泪双流却饮泣无声,只是痛悔从前没有珍视你…

    2022年9月13日
    1.4K0
  • 纳兰性德《浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜》全文及鉴赏

    浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜 清代:纳兰性德伏雨朝寒愁不胜,那能还傍杏花行。去年高摘斗轻盈。漫惹炉烟双袖紫,空将酒晕一衫青。人间何处问多情。 《浣溪沙·伏雨朝寒愁不胜》翻译 这连绵不断的雨如同剪不断的哀愁,依稀记得去年我们到杏花园游玩,还一起攀上…

    2022年7月1日
    1.4K0
  • 诗经《桃夭》赏析:婚姻,有花亦有果

    少年时代的我最向往的幸福生活可用四个字概括一逃之夭夭。读沈从文的自传,开篇的一句“君,你能明白逃学是怎样一种趣味么? ”,便将我的心思勾引起来。他历数逃学的种种体验:到山地田滕上捉蟋蟀,去果园里偷李子、枇杷,在作坊铺子看人打豆腐、扎冥器,真…

    2023年4月3日
    1.3K0
  • 杨万里《桂源铺》全文及译文

    桂源铺 宋代:杨万里万山不许一溪奔,拦得溪声日夜喧。到得前头山脚尽,堂堂溪水出前村。 《桂源铺》译文 溪水向前奔流群山阻隔,拦得那溪水在山间日夜喧闹不停。等到它终于来到前边的山脚尽头,蜿蜒小溪已汇聚成大的溪流流出了前方的村庄。 《桂源铺》注…

    2023年2月17日
    1.3K0
  • 纳兰性德《采桑子·土花曾染湘娥黛》全文及鉴赏

    采桑子·土花曾染湘娥黛 清代:纳兰性德土花曾染湘娥黛,铅泪难消。清韵谁敲,不是犀椎是凤翘。只应长伴端溪紫,割取秋潮。鹦鹉偷教,方响前头见玉萧。 《采桑子·土花曾染湘娥黛》翻译 斑痕累累的湘妃竹,青青如黛,竹身长满苔藓,晶莹的泪水难以消除。清…

    2022年5月11日
    1.5K0
  • 李白《山中与幽人对酌》全文及鉴赏

    山中与幽人对酌 唐代:李白两人对酌山花开,一杯一杯复一杯。我醉欲眠卿且去,明朝有意抱琴来。 《山中与幽人对酌》译文 我们两人在盛开的山花丛中对饮,一杯又一杯,真是乐开怀。我已喝得昏昏欲睡您可自行离开,明天你若有想要来的意愿,那就抱着琴再来。…

    2023年1月8日
    1.5K0
  • 张衡传原文翻译及赏析

    张衡传作者:汉代·范晔 原文: 第1自然段原文:张衡字平子,南阳西鄂人也。衡少善属文,游于三辅,因入京师,观太学,遂通五经,贯六艺。虽才高于世,而无骄尚之情。常从容淡静,不好交接俗人。永元中,举孝廉不行,连辟公府不就。时天下承平日久,自王侯…

    2022年12月22日
    1.6K0

发表回复

登录后才能评论