苏轼《浣溪沙·旋抹红妆看使君》全文及鉴赏

苏轼《浣溪沙·旋抹红妆看使君》全文及鉴赏

浣溪沙·旋抹红妆看使君

宋代:苏轼
旋抹红妆看使君,三三五五棘篱门。
相挨踏破茜罗裙。
老幼扶携收麦社,乌鸢翔舞赛神村。
道逢醉叟卧黄昏。

《浣溪沙·旋抹红妆看使君》翻译

村里姑娘们匆匆打扮一下就在门首看路过谢雨的使君,三三五五地挤着棘篱门往外探望。你推我挤的有人尖叫裙子被踏破了。

村民们老幼相扶相携到打麦子的土地祠祭祀,剩余的祭品引来乌鸢在村头盘旋不去。黄昏时在路上遇到一个醉倒的老人。

《浣溪沙·旋抹红妆看使君》注解

旋:立即;使君:词人自称。
棘篱:以荆棘围成的篱笆。
茜:茜草,此处指代红色;罗裙:丝绸裙子。

收麦社:麦子收过之后举行的祭神谢恩的活动。
乌鸢:乌鸦、老鹰。
赛神:用仪仗鼓乐迎神出妙、周游街巷等活动,称之为赛神。

《浣溪沙·旋抹红妆看使君》赏析

这首诗写一群天真活泼的农村姑娘三五成群站在家门口看望使君的情景和农民丰收后祭祀神灵的欢乐情景。

上片主要是描写农村中的姑娘速上红妆、争相观看使君的场景,十分生动有趣。“旋抹红妆看使君”,村中的姑娘急急忙忙地抹上红妆赶去观看路过的使君。一个旋字写出了乡村姑娘的特色,她们不会像富家深闺中的女子那样弄妆梳洗迟,照花前后镜,双鬓隔香红,玉钗头上风,抹上红妆显示出爱美之心,但也只是稍稍打扮便可;另外,也写出了她们看望使君的急切心情。“三三五五棘篱门”,姑娘们三三五五地挤在棘篱门前,你推我、我推你,争相抢看远道而来的使君,她们活泼、自然的神态不道而明。“相挨踏破茜罗裙”,在这种推挤之中,甚至踩破了她们红色的罗裙,读者可以想象簇拥中的她们因罗裙踏破、或一睹使君的杂乱尖叫声、打闹声,场面感十足,给人身临其境之感,仿佛看见她们欢喜又含羞的笑脸,听到她们娇柔的欢闹。

下片转而主要描写祭祀的情景。“老幼扶携收麦社”,老老少少相互扶携到土地祠祭祀神灵,真诚感谢上天大将甘霖,老幼扶携可见盛况空前。“乌鸢翔舞赛神村”,人们以丰富的酒食酬谢神灵,而引来了无数馋嘴的乌鸢,它们在村头飞翔盘旋,久久不肯离去,词人不直接描写酒食的丰盛,却以乌鸢翔舞的场景进行侧面烘托,笔法婉曲而又恰到好处地予以表现。“道逢醉叟卧黄昏”,词人和百姓共同宴饮、狂欢之后,在归途中看见一个老人醉卧于道旁,仿佛是不经意之笔却实为匠心,以这一特写的镜头反映出普村同庆、普村同欢的情景,韵味无穷。

苏轼

苏轼(1037-1101),北宋文学家、书画家、美食家。字子瞻,号东坡居士。汉族,四川人,葬于颍昌(今河南省平顶山市郏县)。一生仕途坎坷,学识渊博,天资极高,诗文书画皆精。其文汪洋恣肆,明白畅达,与欧阳修并称欧苏,为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻,艺术表现独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派,对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书,能自创新意,用笔丰腴跌宕,有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同,论画主张神似,提倡“士人画”。著有《苏东坡全集》和《东坡乐府》等。

声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。

(1)
绿日长夏的头像绿日长夏专栏作者
上一篇 2022年9月6日 09:10
下一篇 2022年9月6日 09:12

推荐阅读

  • 杨万里《伤春》全文及鉴赏

    伤春 宋代:杨万里准拟今春乐事浓,依然枉却一东风。年年不带看花眼,不是愁中即病中。 《伤春》译文 原来预料今春许多活动其乐融融,到头来却依然辜负了可爱的东风。连年以来未能去欣赏似锦的繁花,因不是愁绪满怀便是在病痛之中。 《伤春》注释 准拟:…

    2023年2月9日
    1.4K0
  • 李煜《渔父·浪花有意千里雪》全文及鉴赏

    渔父·浪花有意千里雪 五代:李煜浪花有意千里雪,桃花无言一队春。一壶酒,一竿身,快活如侬有几人。 《渔父·浪花有意千里雪》注解 浪花有意千里雪,桃花无言一队春。一壶酒,一竿身,快活如侬(nóng)有几人。浪花:《词谱》、《花草粹编》中均作“…

    2022年6月7日
    2.6K0
  • 晏几道《南乡子·新月又如眉》全文及鉴赏

    南乡子·新月又如眉 宋代:晏几道新月又如眉。长笛谁教月下吹。楼倚暮云初见雁,南飞。漫道行人雁后归。 意欲梦佳期。梦里关山路不知。却待短书来破恨,应迟。还是凉生玉枕时。 《南乡子·新月又如眉》翻译 又是新月如眉,悠悠哀音,长笛月下为谁吹?独倚…

    2022年7月23日
    2.0K0
  • 柳宗元《汨罗遇风》全文及鉴赏

    汨罗遇风 唐代:柳宗元南来不作楚臣悲,重入修门自有期。为报春风汨罗道,莫将波浪枉明时。 《汨罗遇风》译文 我从南方归来不必再象屈原那样为报国无门而悲伤自怜,眼看着就能回到长安回到朝堂。在这春风中行进在汨罗江边的路上,回想起先贤,激励着自己要…

    2023年2月28日
    1.3K0
  • 苏轼《蝶恋花·京口得乡书》全文及鉴赏

    蝶恋花·京口得乡书 宋代:苏轼雨后春容清更丽。只有离人,幽恨终难洗。北固山前三面水。碧琼梳拥青螺髻。一纸乡书来万里。问我何年,真个成归计。白首送春拚一醉。东风吹破千行泪。 《蝶恋花·京口得乡书》翻译 雨后春天的景色更加青翠美丽。只有那远离故…

    2022年6月17日
    2.0K0
  • 李商隐《瑶池》全文及鉴赏

    《瑶池》 作者:李商隐 朝代:唐代瑶池阿母绮窗开,黄竹歌声动地哀。八骏日行三万里,穆王何事不重来。 《瑶池》译文及注释 韵义西王母在瑶池上把绮窗打开;只听得黄竹歌声音动地悲哀。八骏神马的车子日行三万里;周穆王为了何事违约不再来? 注释1、瑶…

    2021年4月22日
    2.0K0
  • 苏轼《临江仙·冬夜夜寒冰合井》全文及鉴赏

    临江仙·冬夜夜寒冰合井 宋代:苏轼冬夜夜寒冰合井,画堂明月侵帏。青缸明灭照悲啼。青缸挑欲尽,粉泪裛还垂。未尽一尊先掩泪,歌声半带清悲。情声两尽莫相违。欲知肠断处,梁上暗尘飞。 《临江仙·冬夜夜寒冰合井》翻译 冬天夜里很寒冷,寒冰把井都封住了…

    2023年2月8日
    1.6K0
  • 晏殊《踏莎行·细草愁烟》全文及鉴赏

    踏莎行·细草愁烟 宋代:晏殊细草愁烟,幽花怯露。凭阑总是销魂处。日高深院静无人,时时海燕双飞去。 带缓罗衣,香残蕙炷。天长不禁迢迢路。垂杨只解惹春风,何曾系得行人住。 《踏莎行·细草愁烟》翻译 纤细的小草在风中飘动好像一缕缕轻烟惹人发愁,独…

    2022年7月13日
    2.0K0

发表回复

登录后才能评论