司空曙《云阳馆与韩绅宿别》全文及鉴赏

司空曙《云阳馆与韩绅宿别》全文及鉴赏

《云阳馆与韩绅宿别》

作者:司空曙 朝代:唐代
故人江海别,几度隔山川。乍见翻疑梦,相悲各问年。
孤灯寒照雨,湿竹暗浮烟。更有明朝恨,离杯惜共传。

《云阳馆与韩绅宿别》译文及注释

译文
自从和老友在江海分别,隔山隔水已度过多少年。
突然相见反而怀疑是梦,悲伤叹息互相询问年龄。
孤灯暗淡照着窗外冷雨,幽深的竹林漂浮着云烟。
明朝更有一种离愁别恨,难得今夜聚会传杯痛饮。

注释
⑴云阳:县名,县治在今陕西泾阳县西北。韩绅:《全唐》注:“一作韩升卿。”韩愈的四叔名绅卿,与司空曙同时,曾在泾阳任县令,可能即为此人。宿别:同宿后又分别。
⑵江海:指上次的分别地,也可理解为泛指江海天涯,相隔遥远。
⑶几度:几次,此处犹言几年。
⑷乍:骤,突然。翻:反而。
⑸年:年时光景。
⑹离杯:饯别之酒。杯:酒杯,此代指酒。共传:互相举杯。

《云阳馆与韩绅宿别》鉴赏  

这是首惜别。诗写乍见又别之情,不胜黯然。诗一开端由上次别离说起,接着写此次相会,然后写叙谈,最后写惜别,波澜曲折,富有情致。“乍见翻疑梦,相悲各问年”乃久别重逢之绝唱,与李益的“问姓惊初见,称名忆旧容”也有异曲同工之妙。

上次别后,已历数年,山川阻隔,相会不易,其间的相思,自在言外。正因为相会不易,相思心切,所以才生发出此次相见时的“疑梦”和惜别的感伤心情来,首联和颔联,恰成因果关系。

“乍见”二句是传诵的名句,人到情极处,往往以假为真,以真作假。久别相逢,乍见以后,反疑为梦境,正说明了上次别后的相思心切和此次相会不易。假如别后没有牵情,相逢以后便会平平淡淡,不会有“翻疑梦”的情景出现了。“翻疑梦”,不仅情真意切,而且把诗人欣喜、惊奇的神态表现得维妙维肖,十分传神。即使说久别初见时悲喜交集的心情神态,尽见于三字之中,也是不为过的。

颈联和尾联接写深夜在馆中叙谈的情景。相逢已难,又要离别,其间千言万语,不是片时所能说完的,所以诗人避实就虚,只以景象渲染映衬,以景寓情了。寒夜里,一束暗淡的灯火映照着蒙蒙的夜雨,竹林深处,似飘浮着片片烟云。

孤灯、寒雨、浮烟、湿竹,景象是多么凄凉。诗人写此景正是借以渲染伤别的气氛。其中的孤、寒、湿、暗、浮诸字,都是得力的字眼,不仅渲染映衬出诗人悲凉暗淡的心情,也象征着人事的浮游不定。二句既是描写实景,又是虚写人的心情。

结处表面上是劝饮离怀,实际上却是总写伤别。用一“更”字,就点明了即将再次离别的伤痛。“离怀惜共传”,在惨淡的灯光下,两位友人举杯劝饮,表现出彼此珍惜情谊和恋恋不舍的离情。惜,珍惜。诗人用在此处,自有不尽的情意。综观全诗,中四句语极工整,写悲喜感伤,笼罩寒夜,几乎不可收拾。但于末二句,却能轻轻收结,略略冲淡。这说明诗人能运笔自如,具有重抹轻挽的笔力。

声明:本文由作者“花之舞”原创,在词多多首发,版权归其所有。词多多mobanduoduo123.com仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。转载或引用请注明出处:https://mobanduoduo.com/shici/953.html

(1)
花之舞的头像花之舞优秀作者
上一篇 2021年6月24日 08:42
下一篇 2021年6月25日 08:45

推荐阅读

  • 描写夏天的诗句

    1. 《闲居初夏午睡起》 [宋] 杨万里 梅子留酸软齿牙,芭蕉分绿与窗纱。日长睡起无情思,闲看儿童捉柳花。 2. 《客中初夏》 [宋] 司马光 四月清和雨乍晴,南山当户转分明。更无柳絮因风起,惟有葵花向日倾。 3.《初夏游张园》 [宋] 戴…

    2022年7月11日
    2.1K0
  • 柳宗元《初秋夜坐赠吴武陵》全文及鉴赏

    初秋夜坐赠吴武陵 唐代:柳宗元稍稍雨侵竹,翻翻鹊惊丛。美人隔湘浦,一夕生秋风。积雾杳难极,沧波浩无穷。相思岂云远,即席莫与同。若人抱奇音,朱弦縆枯桐。清商激西颢,泛滟凌长空。自得本无作,天成谅非功。希声閟大朴,聋俗何由聪。 《初秋夜坐赠吴武…

    2023年2月27日
    1.1K0
  • 表达心累又无奈的诗句

    1、想边鸿孤唳,砌蛩私语。 2、山驿凄凉,灯昏人独寝。 3、夜喧山门店,独宿不安席。 4、片云天共远,永夜月同孤。 5、独敲初夜磬,闲倚一枝藤。 6、那堪好风景,独上洛阳桥。 7、独自立瑶阶,透寒金缕鞋。 8、寂寂竟何待,朝朝空自归。 9、…

    2023年11月16日
    8770
  • 柳宗元《登柳州城楼寄漳汀封连四州》全文及鉴赏

    《登柳州城楼寄漳汀封连四州》 作者:柳宗元 朝代:唐代城上高楼接大荒,海天愁思正茫茫。惊风乱飐芙蓉水,密雨斜侵薜荔墙。岭树重遮千里目,江流曲似九回肠。共来百越文身地,犹自音书滞一乡。 《登柳州城楼寄漳汀封连四州》译文及注释 译文从城上高楼远…

    2021年5月28日
    1.8K0
  • 辛弃疾《生查子·独游西岩》全文及鉴赏

    生查子·独游西岩 宋代:辛弃疾青山招不来,偃蹇谁怜汝?岁晚太寒生,唤我溪边住。山头明月来,本在天高处。夜夜入青溪,听读《离骚》去。 《生查子·独游西岩》翻译 耸立的青山啊,你孤傲不听召唤,还会有谁喜欢欣赏你呢?岁暮寒冬,常到山中溪边来吧。 …

    2022年12月13日
    1.4K0
  • 宋祁《锦缠道·燕子呢喃》全文及鉴赏

    锦缠道·燕子呢喃 宋代:宋祁燕子呢喃,景色乍长春昼。睹园林、万花如绣。海棠经雨胭脂透。柳展宫眉,翠拂行人首。向郊原踏青,恣歌携手。醉醺醺、尚寻芳酒。问牧童、遥指孤村道:“杏花深处,那里人家有。” 《锦缠道·燕子呢喃》翻译 燕子呢喃,春光迷人…

    2022年5月11日
    1.9K0
  • 杨万里《伤春》全文及鉴赏

    伤春 宋代:杨万里准拟今春乐事浓,依然枉却一东风。年年不带看花眼,不是愁中即病中。 《伤春》译文 原来预料今春许多活动其乐融融,到头来却依然辜负了可爱的东风。连年以来未能去欣赏似锦的繁花,因不是愁绪满怀便是在病痛之中。 《伤春》注释 准拟:…

    2023年2月9日
    1.4K0
  • 韩愈《同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人》全文翻译赏析及点评

    同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人 唐代:韩愈漠漠轻阴晚自开,青天白日映楼台。曲江水满花千树,有底忙时不肯来。 《同水部张员外籍曲江春游寄白二十二舍人》译文 淡淡的阴云薄雾迟些时便四散开,万里青天白日朗朗映照着楼台。曲江上春水弥漫两岸繁花…

    2023年3月6日
    1.6K0

发表回复

登录后才能评论