杜甫《奉和贾至舍人早朝大明宫》全文及鉴赏

杜甫《奉和贾至舍人早朝大明宫》全文及鉴赏

《奉和贾至舍人早朝大明宫 / 和贾至舍人早朝大明宫之作》

作者:杜甫 朝代:唐代
五夜漏声催晓箭,九重春色醉仙桃。
旌旗日暖龙蛇动,宫殿风微燕雀高。
朝罢香烟携满袖,诗成珠玉在挥毫。
欲知世掌丝纶美,池上于今有凤毛。

《奉和贾至舍人早朝大明宫 / 和贾至舍人早朝大明宫之作》译文及注释

译文
戴红巾报时官手执更筹报晓,更衣官才给皇帝送上翠云裘。
九重的皇宫打开了金红宫门,万国的使臣都躬身朝拜皇帝。
日光初照遮阳的掌扇在晃动,香烟缭绕黄袍上面绣龙飘浮。
早朝结束还须为皇帝写诏书,佩玉叮当贾至回到凤凰池头。

注释
⑴绛帻:用红布包头似鸡冠状。鸡人:古代宫中,于天将亮时,有头戴红巾的卫士,于朱雀门外高声喊叫,好像鸡鸣,以警百官,故名鸡人。晓筹:即更筹,夜间计时的竹签。
⑵尚衣:官名。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服。翠云裘:饰有绿色云纹的皮衣。
⑶衣冠:指文武百官。冕旒:古代帝王、诸侯及卿大夫的礼冠。旒:冠前后悬垂的玉串,天子之冕十二旒。这里指皇帝。
⑷仙掌:掌为掌扇之掌,也即障扇,宫中的一种仪仗,用以蔽日障风。
⑸香烟:这里是和贾至原“衣冠身惹御炉香”意。衮龙:犹卷龙,指皇帝的龙袍。浮:指袍上锦绣光泽的闪动。
⑹五色诏:用五色纸所写的诏书。

《奉和贾至舍人早朝大明宫 / 和贾至舍人早朝大明宫之作》鉴赏

贾至写过一首《早朝大明宫》,全是:“银烛朝天紫陌长,禁城春色晓苍苍。千条弱柳垂青琐,百啭流莺满建章。剑佩声随玉墀步,衣冠身惹御炉香。共沐恩波凤池里,朝朝染翰侍君王。”当时颇为人注目,杜甫、岑参、王维都曾作诗相和。王维的这首和作,利用细节描写和场景渲染,写出了大明宫早朝时庄严华贵的气氛,别具艺术特色。

诗一开头,诗人就选择了“报晓”和“进翠云裘”两个细节,显示了宫廷中庄严、肃穆的特点,给早朝制造气氛。古代宫中,于天将亮时,有头戴红巾的卫士,于朱雀门外高声喊叫,以警百官,称为“鸡人”。“晓筹”即更筹,是夜间计时的竹签。这里以“鸡人”送“晓筹”报晓,突出了宫中的“肃静”。尚衣局是专门掌管皇帝衣服的。“翠云裘”是绣有彩饰的皮衣。“进”字前着一“方”字,表现宫中官员各遵职守,工作有条不紊。

中间四句正面写早朝。诗人以概括叙述和具体描写,表现场面的宏伟庄严和帝王的尊贵。层层叠叠的宫殿大门如九重天门,迤逦打开,深邃伟丽;万国的使节拜倒丹墀,朝见天子,威武庄严。以九天阊阖喻天子住处,大笔勾勒了“早朝”图的背景,气势非凡。“宫殿”即题中的大明宫,唐代亦称蓬莱宫,因宫后蓬莱池得名,是皇帝接受朝见的地方。“万国衣冠拜冕旒”,标志大唐鼎盛的气象。“冕旒”本是皇帝戴的帽子,此代指皇帝。在“万国衣冠”之后着一“拜”字,利用数量上众与寡、位置上卑与尊的对比,突出了大唐帝国的威仪,在一定程度上反映了真实的历史背景。

如果说颔联是从大处着笔,那么颈联则是从细处落墨。大处见气魄,细处显尊严,两者互相补充,相得益彰。作者于大中见小,于小中见大,给人一种亲临其境的真实感。“仙掌”是形状如扇的仪仗,用以挡风遮日。日光才临,仙掌即动,“临”和“动”,关联得十分紧密,充分显示皇帝的骄贵。“衮龙”亦称“龙衮”,是皇帝的龙袍。“傍”字写飘忽的轻烟,颇见情态。“香烟”照应贾至诗中的“衣冠身惹御炉香”。贾至诗以沾沐皇恩为意,故以“身惹御炉香”为荣;王维诗以帝王之尊为内容,故着“欲傍”为依附之意。作者通过仙掌挡日、香烟缭绕制造了一种皇庭特有的雍容华贵氛围。

结尾两句又关照贾至的“共沐恩波凤池里,朝朝染翰侍君王。”贾至时任中书舍人,其职责是给皇帝起草诏书文件,所以说“朝朝染翰侍君王”,归结到中书舍人的职责。王维的和诗也说,“朝罢”之后,皇帝自然会有事诏告,所以贾至要到中书省的所在地凤池去用五色纸起草诏书了。“佩声”,是以身上佩带的饰物发出的声音代人,这里即代指贾至。不言人而言“佩声”,于“佩声”中藏人的行动,使“归”字产生具体生动的效果。

这首诗写了早朝前、早朝中、早朝后三个阶段,写出了大明宫早朝的气氛和皇帝的威仪,同时,还暗示了贾至的受重用和得意。这首和诗不和其韵,只和其意,雍容伟丽,造语堂皇,格调十分谐和。明代胡震亨《唐音癸签》说:“盛唐人和诗不和韵”,于此可窥一斑。

声明:本文由作者“花之舞”原创,在词多多首发,版权归其所有。词多多mobanduoduo123.com仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。转载或引用请注明出处:https://mobanduoduo.com/shici/851.html

(1)
花之舞的头像花之舞优秀作者
上一篇 2021年5月19日 08:53
下一篇 2021年5月20日 09:05

推荐阅读

  • 晏几道《南乡子·花落未须悲》全文及鉴赏

    《南乡子·花落未须悲》宋代:晏几道 花落未须悲。红蕊明年又满枝。惟有花间人别后,无期。水阔山长雁字迟。今日最相思。记得攀条话别离。共说春来春去事,多时。一点愁心入翠眉。 晏几道《南乡子·花落未须悲》赏析 这是一首离别相思之词。上片写分别以后…

    2022年7月21日
    2.1K0
  • 姜夔《浣溪沙·丙辰岁不尽五日吴松作》全文及鉴赏

    《浣溪沙·丙辰岁不尽五日吴松作》 宋代:姜夔雁怯重云不肯啼,画船愁过石塘西。打头风浪恶禁持。春浦渐生迎棹绿,小梅应长亚门枝,一年灯火要人归。 《浣溪沙·丙辰岁不尽五日吴松作》翻译 重叠的彤云低压着,连大雁也吓得不肯啼叫了。当航船经过石塘西畔…

    2022年5月9日
    1.8K0
  • 柳宗元《小石潭记》全文及鉴赏

    小石潭记 唐代:柳宗元从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂。(珮 通:佩) 潭中鱼可百许头,皆若空游无所依。日…

    2023年2月12日
    1.5K0
  • 周邦彦《蝶恋花·早行》全文及鉴赏

    《蝶恋花·早行》 宋代:周邦彦月皎惊乌栖不定,更漏将残,辘轳牵金井。唤起两眸清炯炯。泪花落枕红绵冷。执手霜风吹鬓影。去意徊徨,别语愁难听。楼上阑干横斗柄,露寒人远鸡相应。 《蝶恋花·早行》翻译 月光皎洁明亮,乌鸦的叫声不停。更漏已经要没有了…

    2022年4月17日
    1.7K0
  • 王昌龄《青楼怨》全文及译文

    青楼怨 唐代:王昌龄香帏风动花入楼,高调鸣筝缓夜愁。肠断关山不解说,依依残月下帘钩。 《青楼怨》译文 春风吹动帐子阵阵花香飘入楼中,调高音调去弹筝以排解夜里愁怀。 为远隔关山的人肠断却又说不清,不知不觉残月已经移到帘钩之下。 《青楼怨》注释…

    2023年2月27日
    1.3K0
  • 韩愈《湘中》全文及鉴赏

    湘中 唐代:韩愈猿愁鱼踊水翻波,自古流传是汨罗。蘋藻满盘无处奠,空闻渔父扣舷歌。 《湘中》译文 山猿愁啼,江鱼腾踊,水波翻滚,这里自古流传着汨罗江(屈原)的故事。江边到处飘浮着可供祭祀的绿蘋和水藻,可是屈原投江的遗迹已经荡然无存,连祭奠的地…

    2023年2月28日
    1.2K0
  • 苏轼《浪淘沙·探春》全文及鉴赏

    浪淘沙·探春 宋代:苏轼昨日出东城,拭探春情。墙头红杏暗如倾。槛内群芳芽未吐,早已回春。绮陌敛香尘,雪霁前村。东君用意不辞辛。料想春光先到处,吹绽梅英。 《浪淘沙·探春》翻译 昨天出东城踏青游玩。墙上的红杳颜色很暗,茂密得好像要倾斜下夹。栏…

    2023年1月13日
    1.6K0
  • 孟浩然《都下送辛大之鄂》全文及鉴赏

    都下送辛大之鄂 唐代:孟浩然南国辛居士,言归旧竹林。未逢调鼎用,徒有济川心。予亦忘机者,田园在汉阴。因君故乡去,遥寄式微吟。 《都下送辛大之鄂》赏析 前四句叙述辛大,后四句叙述自己。南方的辛居士,要回家乡去了。他空有“济川”之心,而没有发挥…

    2023年2月15日
    1.2K0

发表回复

登录后才能评论