陆游《鹧鸪天·懒向青门学种瓜》全文及鉴赏

陆游《鹧鸪天·懒向青门学种瓜》全文及鉴赏

鹧鸪天·懒向青门学种瓜

宋代:陆游
懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华。
双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙。
歌缥缈,舻呕哑,酒如清露鲊如花。
逢人问道归何处,笑指船儿此是家。

《鹧鸪天·懒向青门学种瓜》翻译

不愿意靠近京城,像汉代初年的邵平那样在长安的青门外种瓜,只希望在打鱼垂钓中送走时光岁月。双双对对新来的燕子在长满春草的河岸上飞来飞去;远处的鸥鸟在夕阳的映照下轻盈如片片树叶在沙滩上飘落。

歌声是缥缈动人的,迎合着呕哑的船橹声;酒是清纯的,洁白如露,配合上如花似锦的各种各样的鱼类食品,生活真是美不胜收啊!如果有人问道你将归向何方?我将笑着向他指着船儿说,这就是我的家啊!

《鹧鸪天·懒向青门学种瓜》注解

种瓜:秦东陵侯召平秦亡后在青门种瓜。后因以种瓜代指隐居。
鸥:鸥科动物,形色像白鸽或小白鸡,性凶猛,长腿长嘴,脚趾间有蹼,善游水。
舻:桨。呕哑:形容声音嘈杂。
鲊:鱼经腌制加丁后所做的食品。

《鹧鸪天·懒向青门学种瓜》赏析

这首词写的是词人闲居生活的怡然自得,其中暗含着词人被罢官之后的百无聊赖。

上片起首的“懒向青门学种瓜,只将渔钓送年华”两句,词人说自己不愿意在长安城附近学汉初的邵平,在青门外种瓜,而是一心只求能够回家过上渔钓的闲适生活,安度余生。词人本是一心报国之人,在此处却说自己想要归乡隐居,实际上是对自己仕途不顺、郁郁不得志的派遣之词。由于词人此时已经迁居到山阴县南的镜湖之北、三山之下,在怡人的自然环境的感染之下,词人不免发出了“渔钓送年华”的呐喊,实际上是借此派遣自己心中的种种痛楚。接下来的“双双新燕飞春岸,片片轻鸥落晚沙”两句,词人写的是镜湖之上的景色:成双成对的新燕在春意盎然的湖岸上飞来飞去,远处的天幕上沙鸥点点,轻轻地落在了暮色笼罩的沙洲之上。此二句紧承上文,描绘出一幅淡雅怡人的镜湖之画,透露着词人心境的愉悦。

下片起首的“歌缥缈,掳呕哑,酒如清露鲜如花”三句,词人写湖中泛舟之人的歌声缥缈,大船上声音嘈杂,饮用的酒像清露一样甘醇,舴鱼像花一样诱人。这三句是词人对“渔钓”生活的具体描写,一派其乐融融的气象。结拍的“逢人问道归何处,笑指船儿此是家”两句,词人说逢人问自己要回到什么地方去,他笑着指着自己的船儿说: “这就是我的家。”词人在全词结尾的部分将自己心中热爱自然的情趣推向了高潮,想要以船为家,一股旷世的情怀跃然纸上。

词人虽然将自己的怡然自得表现得极为张扬,但联想到词人当时的处境可知,他被罢官免职,心中自然不会如此轻松愉悦,因此此处的“笑”实际上是强作笑颜,词中表现的旷达情怀实际上是强作旷达,词人心中仍然笼罩着挥之不去的阴霾。写的是“渔钓”的闲适,所要传达的却是“渔钓”的因由。

这首词移情于景,含而不吐,意境微妙,含蕴深厚,非常耐人寻味。

陆游

陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。

声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。

(1)
君子不善的头像君子不善专栏作者
上一篇 2022年7月8日 13:14
下一篇 2022年7月8日 13:20

推荐阅读

  • 杜甫《哀王孙》全文及鉴赏

    《哀王孙》 作者:杜甫 朝代:唐代长安城头头白乌,夜飞延秋门上呼。又向人家啄大屋,屋底达官走避胡。金鞭断折九马死,骨肉不得同驰驱。腰下宝玦青珊瑚,可怜王孙泣路隅。问之不肯道姓名,但道困苦乞为奴。已经百日窜荆棘,身上无有完肌肤。高帝子孙尽隆准…

    2022年2月6日
    1.8K0
  • 晏殊《踏莎行·碧海无波》全文及鉴赏

    踏莎行·碧海无波 宋代:晏殊碧海无波,瑶台有路。思量便合双飞去。当时轻别意中人,山长水远知何处。 绮席凝尘,香闺掩雾。红笺小字凭谁附。高楼目尽欲黄昏,梧桐叶上萧萧雨。 《踏莎行·碧海无波》翻译 碧海波平无险阻,瑶台有路可通行。细思量,当初就…

    2022年7月9日
    1.8K0
  • 晏殊《木兰花·池塘水绿风微暖》全文及鉴赏

    木兰花·池塘水绿风微暖 宋代:晏殊池塘水绿风微暖。记得玉真初见面。重头歌韵响铮琮,入破舞腰红乱旋。玉钩阑下香阶畔。醉后不知斜日晚。当时共我赏花人,点检如今无一半。 《木兰花·池塘水绿风微暖》翻译 春天的风,带着一丝微微的暖意,吹皱一池碧水,…

    2022年6月2日
    1.9K0
  • 周邦彦《西平乐·稚柳苏晴》全文及鉴赏

    《西平乐·稚柳苏晴》 宋代:周邦彦元丰初,予以布衣西上,过天长道中。后四十余年,辛丑正月,避贼复游故地。感叹岁月,偶成此词。稚柳苏晴,故溪歇雨,川迥未觉春赊。驼褐寒侵,正怜初日,轻阴抵死须遮。叹事逐孤鸿尽去,身与塘蒲共晚,争知向此,征途迢递…

    2022年5月10日
    1.7K0
  • 陆游《浣溪沙·和无咎韵》全文及鉴赏

    浣溪沙·和无咎韵 宋代:陆游懒向沙头醉玉瓶,唤君同赏小窗明。夕阳吹角最关情。忙日苦多闲日少,新愁常续旧愁生。客中无伴怕君行。 《浣溪沙·和无咎韵》翻译 懒得再去沙洲边饮酒,和你一起欣赏窗外风景。黄昏时分吹起的号角最能牵动情怀。 忙碌的日子很…

    2022年5月30日
    1.8K0
  • 贺铸《芳心苦·杨柳回塘》全文及鉴赏

    芳心苦·杨柳回塘 宋代:贺铸杨柳回塘,鸳鸯别浦。绿萍涨断莲舟路。断无蜂蝶慕幽香,红衣脱尽芳心苦。 返照迎潮,行云带雨。依依似与骚人语。当年不肯嫁春风,无端却被秋风误。 《芳心苦·杨柳回塘》翻译 杨柳围绕着曲折的池塘,偏僻的水渠旁,又厚又密的…

    2022年11月11日
    1.1K0
  • 冯延巳《清平乐·雨晴烟晚》全文及鉴赏

    清平乐·雨晴烟晚 五代:冯延巳雨晴烟晚。绿水新池满。双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。黄昏独倚朱阑。西南新月眉弯。砌下落花风起,罗衣特地春寒。 《清平乐·雨晴烟晚》翻译 雨后初晴,傍晚淡烟弥漫,碧绿的春水涨满新池。双燕飞回柳树低垂的庭院,小小的…

    2022年11月14日
    1.3K0
  • 窦群《春雨·昨日偷闲看花了》全文及鉴赏

    《春雨·昨日偷闲看花了》 作者:窦群 朝代:唐代昨日偷闲看花了,今朝多雨奈人何。人间尽似逢花雨,莫爱芳菲湿绮罗。 《春雨·昨日偷闲看花了》赏析 一个春雨绵绵的早晨,中的男主人公穿着白布夹衫,和衣怅卧。他的心中究竟隐藏着什么?究竟何以如此呢?…

    2021年5月11日
    2.4K0

发表回复

登录后才能评论