苏轼《菩萨蛮·回文·落花闲院春衫薄》全文及鉴赏

苏轼《菩萨蛮·回文·落花闲院春衫薄》全文及鉴赏

菩萨蛮·回文·落花闲院春衫薄

宋代:苏轼
落花闲院春衫薄,薄衫春院闲花落。
迟日恨依依,依依恨日迟。
梦回莺舌弄,弄舌莺回梦。
邮便问人羞,羞人问便邮。

《菩萨蛮·回文·落花闲院春衫薄》翻译

落花时节,空寂的庭院有位少妇穿着很单薄。穿着薄薄衣衫的少妇,在庭院空旷处看那落花。过后几天,愁绪在心头隐隐泛起,依恋不舍的愁绪一天天地迟延下去。

梦中醒来,只听得黄莺在演唱,唱歌的黄莺累得返回梦乡。带信的人顺便询问时,少妇害羞的低垂了头,害羞的少妇顺便请来人给带封回信。

《菩萨蛮·回文·落花闲院春衫薄》注解

春衫:代指少妇。迟日:过后几天。依依:隐藏的样子。依依:不舍的样子。

舌弄:将舌头拨弄,演唱的意思。邮:邮差,指送信的人。便:顺便。羞:低头。

《菩萨蛮·回文·落花闲院春衫薄》赏析

上片,以移恨于物手法,写暮春时节,少妇空守庭院思念郎君而“恨”时长的心态。苏轼擅长于将自然时令、外界景物与人物体态的情缘作为词的信息源泉,作为激发词情的触媒和表达词意的载体。“落花闲院春衫薄,薄衫春院闲花落”,伤春怀人。“落花”点明思郎时令,“闲院”描绘思郎守空房之寂寞,“春衫薄”说明思郎时感觉有寒气。这是心理上的反映,只好以衣物传达之。“闲花落”暗指思郎时散乱的情绪。“落”、“闲”、“薄”几字贯通,少妇的孤独感、寂寞感和烦乱感层层加深。“迟日恨依依,依依恨日迟”,最后两句又把这种复杂感情强化了。无论是“恨”依依不舍的恋情,还是“恨”见面的日子来得迟迟的痴情,少妇都将一天天地熬煎下去,度日如度年。

下片,以梦幻与现实相互映照的手法,进一步写少妇思郎的痴情与恨情。“梦回莺舌弄,弄舌莺回梦”,移情于黄莺,以黄莺托情,做着一场美梦。梦醒一喜,似乎郎君回归,连黄莺也不分昼夜嚼舌不停。忽然,现实虚无,拨弄舌头的黄莺也累得扫兴了,不得不进人梦乡。少妇一梦(幻)一醒(喜),黄莺一弄(喜)一梦(愁),相互映照,人通物情,物通人性,形萦神绕,似梦非梦。此谓以美好的生活环境烘托出少妇的寂寞孤独。“邮便问人羞,羞人问便邮”,又由梦幻回到现实,请问邮人顺便给我捎个信,这种结尾令人回味,此“恨”绵绵究竟有多长。

全词围绕“恨”字,情景融会,梦醒结合,喜恨交加,将一个痴情少妇思郎的复杂思绪、恨情,巧妙地展现于读者面前,有余音绕梁之效果。

声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。

(1)
绿日长夏的头像绿日长夏专栏作者
上一篇 2023年3月2日 10:03
下一篇 2023年3月3日 09:21

推荐阅读

  • 杜甫《丽人行·三月三日天气新》全文及鉴赏

    《丽人行·三月三日天气新》 作者:杜甫 朝代:唐代三月三日天气新,长安水边多丽人。态浓意远淑且真,肌理细腻骨肉匀。绣罗衣裳照暮春,蹙金孔雀银麒麟。头上何所有?翠微盍叶垂鬓唇。背后何所见?珠压腰衱稳称身。就中云幕椒房亲,赐名大国虢与秦。紫驼之…

    2022年2月19日
    2.4K0
  • 韦庄《思帝乡·春日游》全文及鉴赏

    思帝乡·春日游 唐代:韦庄春日游,杏花吹满头。陌上谁家年少足风流?妾拟将身嫁与一生休。纵被无情弃,不能羞。 《思帝乡·春日游》翻译 春日踏青郊游,风吹杏花满头。田间路上是谁家少年,青春如花真风流。 我想以身相许嫁给他,一生一世就此休。纵使他…

    2022年5月17日
    2.4K0
  • 柳宗元《重别梦得》全文及鉴赏

    重别梦得 唐代:柳宗元二十年来万事同,今朝岐路忽西东。皇恩若许归田去,晚岁当为邻舍翁。 《重别梦得》译文 二十年来历经沧桑患难相同,今天忽然歧路分别各自西东。如果皇恩浩荡允许回家种地,晚年就日夕相处做邻居老翁。 《重别梦得》注释 梦得:即唐…

    2023年2月16日
    1.6K0
  • 晏几道《清商怨·庭花香信尚浅》全文及鉴赏

    清商怨·庭花香信尚浅 宋代:晏几道庭花香信尚浅,最玉楼先暖。梦觉春衾,江南依旧远。 回纹锦字暗剪,谩寄与、也应归晚。要问相思,天涯犹自短。 《清商怨·庭花香信尚浅》翻译 庭院里的花,还没有一点开放的消息,而玉楼中的女子已经最先感到了春天的暖…

    2022年8月6日
    2.1K0
  • 苏东坡与王弗“人生若只如初见,当时只道是寻常”

    苏东坡嘴碎直言不讳,性格豪放又激烈。他性格上面的这些缺点,就正好让他遇到了一个跟他互补的人,这个人就是他的发妻王弗。 苏东坡是19岁的时候娶了16岁的王弗。关于他们俩结缘,在坊间还流传着一段非常有意思的佳话。当时王弗的父亲王方是在他们老家梅…

    2024年7月2日
    2.7K0
  • 苏轼《减字木兰花·江南游女》全文及鉴赏

    减字木兰花·江南游女 宋代:苏轼江南游女,问我何年归得去。雨细风微,两足如霜挽纻衣。 江亭夜语,喜见京华新样舞。莲步轻飞,迁客今朝始是归。 《减字木兰花·江南游女》翻译 流落黄州他乡的歌女,你问我哪一年能回朝廷?今天,细雨微风,你仍挽起麻衣…

    2022年9月13日
    1.7K0
  • 温庭筠《更漏子·柳丝长》全文及鉴赏

    更漏子·柳丝长 唐代:温庭筠柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。红烛背,绣帘垂,梦长君不知。 《更漏子·柳丝长》翻译 柳丝柔长春雨霏霏,花丛外漏声不断传向远方。塞雁向南归去令人惊心,杂乱的…

    2022年5月10日
    2.0K0
  • 秦观《江城子·南来飞燕北归鸿》全文及鉴赏

    江城子·南来飞燕北归鸿 宋代:秦观南来飞燕北归鸿,偶相逢,惨愁容。绿鬓朱颜重见两衰翁。别后悠悠君莫问,无限事,不言中。小槽春酒滴珠红,莫匆匆,满金钟。饮散落花流水各西东。后会不知何处是,烟浪远,暮云重。 《江城子·南来飞燕北归鸿》翻译 我们…

    2022年6月14日
    2.5K0

发表回复

登录后才能评论