韩愈《送湖南李正字归》全文及鉴赏

韩愈《送湖南李正字归》全文及鉴赏

送湖南李正字归

唐代:韩愈
长沙入楚深,洞庭值秋晚。
人随鸿雁少,江共蒹葭远。
历历余所经,悠悠子当返。
孤游怀耿介,旅宿梦婉娩。
风土稍殊音,鱼虾日异饭。
亲交俱在此,谁与同息偃。

《送湖南李正字归》译文

长沙在楚地的深部,洞庭湖这时正是深秋。
断鸿零雁随着归人的南行愈来愈少,江边的芦苇却长得茂密邈远。
你所走的这条路,记得清清楚楚都是我经过的,路途已经很远了,你也该回来了。
你孤游远行省亲,为人正直,希望你路途平安,睡的香甜。
随着南去的路远去,风土、方言方音、饭食也越来越不同了,吃的鱼虾越来越多。
你的亲友都在河南,到长沙后同谁在一起生活呢。

《送湖南李正字归》注释

李正字:名础,官秘书省正字。贞元十九年进士,元和初为秘书省正字。
长沙入楚深:长沙在楚地的深部。因为周代楚国地盘广大,在长沙以北很远的地方都属于楚国。
洞庭:洞庭湖。值:当。
鸿雁少:相传北雁南飞至衡山回雁峰止。再往南去的人少了,鸿雁也少了。
蒹(jiān)葭(jiā):芦苇。
历历:清清楚楚。
悠悠:路途遥远貌。
耿介:耿直。
婉娩:依恋之情。
稍:渐渐。
日异饭:饭食也变样了、
亲交:亲友,亲人。
息偃(yǎn):休息。

《送湖南李正字归》赏析

这是一首浅白中涵深情、平直中寓奇崛的诗。

首四句点明送友人的时间和地点。深秋的楚地景色,不禁令诗人浮想联翩,渺渺兮骤发思旧之愁怀。诗人曾在唐贞元十九年(803)遭贬南方,为阳山县令,后又曾徙掾江陵,对荆楚之地山川景物和风土人情都比较熟悉。所以,接着便有“历历余所经”之叹。这个感叹,既兼有反刍遭贬生涯的苦味,又包含了对故地的留连与怀念之情,感情当是非常复杂的。而对句“悠悠子当返”,则是对友人将返故乡的遥想与勉励。山川邈远,故地风情,您也该返回故乡了。因而,上下对句,形式上非常工整,“历历”与“悠悠”相对,“余”与“子’’相对,“所经”与“当返”相对,对仗可谓一丝不苟,而所濡涵的意蕴却完全不同,甚至是截然相反的。由此便显出诗人独运的匠心:用工整完全的对仗形式来载荷参差错落的意绪,从形式与内容的迭加错合中,造成一种极富感染力的诗境。手法是相当高妙的。接下来八到十句,便是承着“悠悠子当返”进一步联想开去。友人胸秉耿介之怀,孤独南行,旅宿之夜,当也梦见妻子柔顺婉媚的仪容,南方风土殊异,音声亦皆不同了,全诗截此已下来一大半。从开篇,便从大景远景霉起,从远景到近景,从状物到抒情,句句收束,层层递敛,率皆预想途中情景之辞。写彼时彼地,竟未直接写送别一字,直到最后,才将聚焦点对准到了此时此地,戛然而收。

“亲交俱在此,谁与同息偃。”此句一经道出,便流露出了诗人深深的依依惜别之情。到此结束,留有反复咀嚼,回味无穷的余地。

初看此诗,颇感清新澹淡,风神邈远。诗人对友人的殷殷之情,通过对山川景物和风土人情的描绘,徐徐荡漾而出,可感可亲。这似与韩愈宏放奇伟的风格不大一致。但细味此诗,却可以发现,它的结构也颇奇特。诗人在河南,送友人归湖南故乡,不是从河南的此时此地写起,而是一反常规,从湖南的彼时彼地着笔,而且用十句的大半篇幅来主要描写彼时彼地,仅最后两句才写送别的此情此景,点明题旨,着法甚奇。因而,诗人是突破了常轨旧格,奇构异想。

《送湖南李正字归》创作背景

这首诗约作于唐宪宗元和五年(810年)。这一年的秋天,韩愈的朋友李础要回湖南去,韩愈对这次分别十分惋惜,于是写下了这首诗。

声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。

(1)
花之舞的头像花之舞优秀作者
上一篇 2023年3月2日 09:41
下一篇 2023年3月2日 09:44

推荐阅读

  • 杜甫《江亭》全文及鉴赏

    江亭 唐代:杜甫坦腹江亭暖,长吟野望时。水流心不竞,云在意俱迟。寂寂春将晚,欣欣物自私。江东犹苦战,回首一颦眉。 《江亭》译文 天气变暖,舒服仰卧在江边的亭子里,吟诵着《野望》这首诗。江水缓缓流动,我却心情平静无意与世间竞争。云在天上舒缓飘…

    2023年2月6日
    1.2K0
  • 陆游《浪淘沙·丹阳浮玉亭席上作》全文及鉴赏

    浪淘沙·丹阳浮玉亭席上作 宋代:陆游绿树暗长亭,几把离尊。阳关常恨不堪闻。何况今朝秋色里,身是行人。泪浥罗巾,各自消魂。一江离恨恰平分。安得千寻横铁锁,截断烟津? 《浪淘沙·丹阳浮玉亭席上作》翻译 长亭旁的绿树已变得苍黄,送别的筵席上几次举…

    2022年6月1日
    2.1K0
  • 姜夔《蓦山溪·题钱氏溪月》全文及鉴赏

    《蓦山溪·题钱氏溪月》 宋代:姜夔与鸥为客,绿野留吟屐。两行柳垂阴,是当日、仙翁手植。一亭寂寞,烟外带愁横。荷苒苒,展凉云,横卧虹千尺。 才因老尽,秀句君休觅。万绿正迷人,更愁入、山阳夜笛。百年心事,惟有玉阑知,吟未了,放船回,月下空相忆。…

    2022年5月14日
    1.7K0
  • 佚名《江南》全文简译及赏析

    《江南》(汉乐府 )作者:佚名朝代:汉 江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间。鱼戏莲叶东,鱼戏莲叶西,鱼戏莲叶南,鱼戏莲叶北。 译文 江南又到了适宜采莲的季节了,莲叶浮出水面,挨挨挤挤,重重叠叠,迎风招展。在茂密如盖的荷叶下面,欢快的鱼儿在不…

    2022年9月8日
    2.0K0
  • 晏几道《思远人·红叶黄花秋意晚》全文及鉴赏

    思远人·红叶黄花秋意晚 宋代:晏几道红叶黄花秋意晚,千里念行客。飞云过尽,归鸿无信,何处寄书得。 泪弹不尽临窗滴。就砚旋研墨。渐写到别来,此情深处,红笺为无色。 《思远人·红叶黄花秋意晚》翻译 林叶转红,黄菊开遍,又是晚秋时节,我不禁想念起…

    2022年8月6日
    1.8K0
  • 晏几道《鹧鸪天·小令尊前见玉箫》全文及鉴赏

    鹧鸪天·小令尊前见玉箫 宋代:晏几道小令尊前见玉箫。银灯一曲太妖娆。歌中醉倒谁能恨,唱罢归来酒未消。 春悄悄,夜迢迢。碧云天共楚宫遥。梦魂惯得无拘检,又踏杨花过谢桥。 《鹧鸪天·小令尊前见玉箫》翻译 在酒席筵边,唱的是小令,我见到了玉箫。银…

    2022年9月27日
    1.8K0
  • 纳兰性德《玉连环影·何处》全文及鉴赏

    玉连环影·何处 清代:纳兰性德何处?几叶萧萧雨。湿尽檐花,花底无人语。掩屏山,玉炉寒。谁见两眉愁聚倚阑干。 《玉连环影·何处》翻译 是什么时候,下起了浙浙沥沥的小雨?屋檐下的花朵都已被雨水打湿,然而花底下的人却默默无语。 轻轻地将屏风掩紧,…

    2023年2月8日
    1.1K0
  • 韦庄《菩萨蛮·如今却忆江南乐》全文及鉴赏

    菩萨蛮·如今却忆江南乐 唐代:韦庄如今却忆江南乐,当时年少春衫薄。骑马倚斜桥,满楼红袖招。翠屏金屈曲,醉入花丛宿。此度见花枝,白头誓不归。 《菩萨蛮·如今却忆江南乐》翻译 现在我才回想起江南的好处来,当时年少风流,春衫飘举,风度翩翩。我骑着…

    2022年5月19日
    2.1K0

发表回复

登录后才能评论