孟浩然《涧南园即事贻皎上人》全文及鉴赏

孟浩然《涧南园即事贻皎上人》全文及鉴赏

涧南园即事贻皎上人

唐代:孟浩然
弊庐在郭外,素产唯田园。
左右林野旷,不闻朝市喧。
钓竿垂北涧,樵唱入南轩。
书取幽栖事,将寻静者论。

《涧南园即事贻皎上人》译文

简陋的房舍在城外,先人的薄产只有田园。
周围林茂田野广阔,不闻城市中车马声喧。
钓鱼人垂竿在北涧,樵夫的歌声飞入南轩。
诗成但言隐居情事,还请高人贤士来评谈。

《涧南园即事贻皎上人》注释

素:旧的。产:一作“业”。
朝:又作“城”。
静者:指跳出尘世的出家人,这里指皎上人。将:又作“还”。论:又作“言”。

《涧南园即事贻皎上人》赏析

皎上人,僧人名皎,生平未详。从诗中均内容看,二人以前交往并不多。诗题为“即事”,是就自已在涧南园的生活情景加以描述。诗首二句为全诗描述的概括。正因在“郭外”,才有“左右林野旷,不闻城市喧”的开阔幽静;正因“素业唯田园”,才有“钓竿垂北涧,樵唱入南轩”的田园乐趣。这些都写得极自然,没有其他诗写幽居时流露出的孤寂情调。结尾点出书赠皎上人,表达自己淡泊的心志。

此诗为孟浩然在故里所作,诗中描写了作者居住地的开阔幽静,表现出田园生活的乐趣,表达了作者淡泊的心志。全诗写得极为自然,没有其他诗写幽居时流露出的孤寂情调。

声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。

(1)
花之舞的头像花之舞优秀作者
上一篇 2023年3月1日 10:25
下一篇 2023年3月1日 10:27

推荐阅读

  • 姜夔《鹧鸪天·正月十一日观灯》全文及鉴赏

    《鹧鸪天·正月十一日观灯》 宋代:姜夔巷陌风光纵赏时。笼纱未出马先嘶。白头居士无呵殿,只有乘肩小女随。花满市,月侵衣。少年情事老来悲。沙河塘上春寒浅,看了游人缓缓归。 《鹧鸪天·正月十一日观灯》翻译 街道上的风光,在纵情赏灯的时候,豪贵家的…

    2022年5月17日
    1.9K0
  • 晏殊《采桑子·时光只解催人老》全文及鉴赏

    采桑子·时光只解催人老 宋代:晏殊时光只解催人老,不信多情,长恨离亭,泪滴春衫酒易醒。梧桐昨夜西风急,淡月胧明,好梦频惊,何处高楼雁一声? 《采桑子·时光只解催人老》翻译 人从出生到逝去,都要经历人世间的这段时光。可岁月悠悠,人生易老。时光…

    2022年5月10日
    1.9K0
  • 王之涣《凉州词》原文注释翻译及赏析

    《凉州词》唐·王之涣 黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。 注释: [1] 一片: 一座。万: 形容极高。古时一仞为八尺,万仞当然不是确数。孤城:指处于崇山峻岭间的一座孤零零的边防堡垒。这句说,纵目望去,黄河渐行…

    2023年4月12日
    3.5K0
  • 柳宗元《再上湘江》全文及鉴赏

    再上湘江 唐代:柳宗元好在湘江水,今朝又上来。不知从此去,更遣几年回。 《再上湘江》译文 湘江的水一如既往奔流不息,如今我又要溯流而上。不知这次前去,又要几年才能回来? 《再上湘江》注释 再上湘江:又一次逆湘水而上。上,逆水而行。好在:依旧…

    2023年2月27日
    1.2K0
  • 苏轼《江城子·江景》全文及鉴赏

    江城子·江景 宋代:苏轼湖上与张先同赋,时闻弹筝凤凰山下雨初晴,水风清,晚霞明。一朵芙蕖,开过尚盈盈。何处飞来双白鹭,如有意,慕娉婷。忽闻江上弄哀筝,苦含情,遣谁听!烟敛云收,依约是湘灵。欲待曲终寻问取,人不见,数峰青。 《江城子·江景》翻…

    2023年1月13日
    1.8K0
  • 苏轼《临皋闲题》全文及鉴赏

    临皋闲题 宋代:苏轼临皋亭下八十数步,便是大江,其半是峨眉雪水,吾饮食沐浴皆取焉,何必归乡哉!江山风月,本无常主,闲者便是主人。闻范子丰新第园池,与此孰胜?所不如者,上无两税及助役钱耳。 《临皋闲题》翻译 临皋亭下不远处就是长江,长江水有很…

    2023年2月18日
    1.7K0
  • 柳宗元《捕蛇者说》全文及鉴赏

    捕蛇者说 唐代:柳宗元永州之野产异蛇:黑质而白章,触草木尽死;以啮人,无御之者。然得而腊之以为饵,可以已大风、挛踠、瘘疠,去死肌,杀三虫。其始太医以王命聚之,岁赋其二。募有能捕之者,当其租入。永之人争奔走焉。 有蒋氏者,专其利三世矣。问之,…

    2023年2月12日
    1.5K0
  • 苏轼《南歌子·感旧》全文及鉴赏

    南歌子·感旧 宋代:苏轼寸恨谁云短,绵绵岂易裁。半年眉绿未曾开。明月好风闲处、是人猜。春雨消残冻,温风到冷灰。尊前一曲为谁哉。留取曲终一拍、待君来。 《南歌子·感旧》翻译 谁说愁绪太短,连续不断没有办法剪断。半年来,双眉紧皱没有展开过,只有…

    2023年2月8日
    1.5K0

发表回复

登录后才能评论