孟浩然《都下送辛大之鄂》全文及鉴赏

孟浩然《都下送辛大之鄂》全文及鉴赏

都下送辛大之鄂

唐代:孟浩然
南国辛居士,言归旧竹林。
未逢调鼎用,徒有济川心。
予亦忘机者,田园在汉阴。
因君故乡去,遥寄式微吟。

《都下送辛大之鄂》赏析

前四句叙述辛大,后四句叙述自己。南方的辛居士,要回家乡去了。他空有“济川”之心,而没有发挥“调鼎”之用。信佛教而不出家的称为居士。“济川”,在这里也是求官的比喻。“调鼎”本来是宰相的职责,这里用来比喻做官。这两句诗,写得很堂皇,说穿了,只是说;他想求个一官半职,可是竟没有到手。有人把“济川心”讲做“救世济民的心”,未免抬得太高了。

后半首说自己也是一个“忘机者”,家园也在汉水边上,因为听说你要回家去,所以从远地寄这首诗给你,以表慰问之情。“忘机者”是忘却了一切求名求利、勾心斗角的机心的人。这是高尚的比喻,事实上是指那些在功名道路上的失败者。《诗经·邶风》有一首诗,题名《式微》。有一个黎国的诸侯,失去了政权,寄居在卫国。他的臣子做了这首诗,劝他回去。“式微”的意义是很微贱。亡国之君,流落在外,是微贱之至的人。孟浩然说这首诗是“式微吟”,是鼓励辛大回家乡的意思。这个辛大,想必也是一位落第进士,和孟浩然一样的失意人物。所以这首送别诗,没有惜别之意,而表达了自己的式微之感,从而抒写了自己的乡愁。古典文学中用“式微”一词,相当于现在的“没落”。“式馓吟”就是“没落之歌”。

声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。

(0)
花之舞的头像花之舞优秀作者
上一篇 2023年2月27日 10:40
下一篇 2023年2月27日 10:43

推荐阅读

  • 元好问《江城子·醉来长袖舞鸡鸣》全文及鉴赏

    江城子·醉来长袖舞鸡鸣 金朝:元好问醉来长袖舞鸡鸣,短歌行,壮心惊。西北神州,依旧一新亭。三十六峰长剑在,星斗气,郁峥嵘。古来豪侠数幽并,鬓星星,竟和成!他日封侯,编简为谁青?一掬钓鱼坛上泪,风浩浩,雨冥冥。 《江城子·醉来长袖舞鸡鸣》翻译…

    2022年5月10日
    1.7K0
  • 晏殊《清平乐·金风细细》全文及鉴赏

    清平乐·金风细细 宋代:晏殊金风细细。叶叶梧桐坠。绿酒初尝人易醉。一枕小窗浓睡。紫薇朱槿花残。斜阳却照阑干。双燕欲归时节,银屏昨夜微寒。 《清平乐·金风细细》翻译 微微的秋风正在细细吹拂,梧桐树叶正在飘飘坠下。初尝香醇绿酒便让人陶醉,在小窗…

    2022年6月21日
    1.5K0
  • 古诗词名句唯美千古绝句

    一、表达爱情的古诗词名句 1. 在天愿作比翼鸟,在地愿为连理枝。 2. 心似双丝网,中有千千结。 3. 身无彩凤双飞翼,心有灵犀一点通。 4. 东边日出西边雨,道是无晴却有晴。 5. 金风玉露一相逢,便胜却人间无数。 6. 愿得一心人,白头…

    2022年7月29日
    47.2K0
  • 辛弃疾《南歌子·新开池戏作》全文及鉴赏

    南歌子·新开池戏作 宋代:辛弃疾散发披襟处,浮瓜沈李杯。涓涓流水细侵阶。凿个池儿,唤个月儿来。画栋频摇动,红蕖尽倒开。斗匀红粉照香腮。有个人人,把做镜儿猜。 《南歌子·新开池戏作》翻译 大热的天气,我散乱着头发,衣服也披在身上,坐在新开的池…

    2022年9月27日
    1.5K0
  • 纳兰性德《蝶恋花·出塞》全文及鉴赏

    蝶恋花·出塞 清代:纳兰性德今古河山无定据。画角声中,牧马频来去。满目荒凉谁可语?西风吹老丹枫树。从前幽怨应无数。铁马金戈,青冢黄昏路。一往情深深几许?深山夕照深秋雨。 《蝶恋花·出塞》翻译 从古至今江山兴亡都无定数,眼前仿佛战角吹响烽烟滚…

    2022年5月25日
    1.8K0
  • 欧阳修《采桑子·天容水色西湖好》全文及鉴赏

    采桑子·天容水色西湖好 宋代:欧阳修天容水色西湖好,云物俱鲜。鸥鹭闲眠,应惯寻常听管弦。风清月白偏宜夜,一片琼田。谁羡骖鸾,人在舟中便是仙。 《采桑子·天容水色西湖好》翻译 西湖风光好,天光水色融成一片,景物都那么鲜丽。鸥鸟白鹭安稳地睡眠,…

    2022年6月1日
    2.0K0
  • 李白《九月十日即事》全文及鉴赏

    九月十日即事 唐代:李白昨日登高罢,今朝更举觞。菊花何太苦,遭此两重阳? 《九月十日即事》译文 昨天刚登完龙山,今天是小重阳,又要举杯宴饮。菊花为何这样受苦,遭到两个重阳的采折之罪? 《九月十日即事》注释 即事:以眼前事物为题材之诗,称即事…

    2023年1月7日
    1.1K0
  • 李白《春思》全文及鉴赏

    春思 唐代:李白燕草如碧丝,秦桑低绿枝。当君怀归日,是妾断肠时。春风不相识,何事入罗帏。 《春思》译文 燕地小草刚像丝绒一般柔软纤细,秦地的桑叶早已茂密得压弯了树枝。当你怀念家园盼望归家之日时,我早就因思念你而愁肠百结。春风啊你与我素不相识…

    2023年1月6日
    1.4K1

发表回复

登录后才能评论