柳宗元《溪居》全文及鉴赏

柳宗元《溪居》全文及鉴赏

溪居

唐代:柳宗元
久为簪组累,幸此南夷谪。
闲依农圃邻,偶似山林客。
晓耕翻露草,夜榜响溪石。
来往不逢人,长歌楚天碧。

《溪居》译文

长久被官职束缚不得自由,幸好被贬谪到边远的永州一带。
闲静无事,与农人的菜圃为邻,有的时候就像个山间隐士。
早晨耕田,翻锄带着露水的野草,傍晚伴着水激溪石的声响归去。
来去之间碰不到那庸俗之辈,眼望楚天一片碧绿,高歌自娱。

《溪居》注释

簪组:古代官吏的服饰,此指官职。束:约束,束缚。南夷:古代对南方少数民族的称呼。谪:被降职或调往边远地区。当时作者被贬为永州司马。
夜榜:夜里行船。榜:此处读“彭音,意为进船。此句指天黑船归,船触溪石而发出的声音。
楚天:永州原属楚地。
累:束缚,牵累。
南夷:这里指永州。
谪:贬官流放。
农圃:田园。
偶似:有时好像。
山林客:山林间的隐士。
榜:划船。
响溪石:水激溪石的声响。
长歌:放歌。

《溪居》赏析

这首诗是柳宗元贬官永州时在愚溪之畔筑屋而居时的作品。

诗人被贬谪永州,应该是有满腹牢骚的,却在诗的开头将其称为幸事:“久为簪组累,幸此南夷谪。”诗人认为他长久地为在朝中做官所累,幸亏贬谪南来这荒夷之地,可以让他过上闲适的生活。此两句正话反说,将不幸之事说成是幸事,表达了对朝中当权派的不满。

“闲依农圃邻,偶似山林客。晓耕翻露草,夜榜响溪石”,这四句是强调在此生活的闲适之情。闲暇时与种菜的老农为邻,有时还真像是在山林隐居的人。一大早带着露水就去锄草,晚上乘船沿着溪水前进。“闲依”表现作者的闲散之态, “偶似”是故作放旷之语,自我安慰。柳宗元少有才名,胸怀大志,可是仕途不顺,一再遭贬。这次更是被贬永州,远离长安。他满腔的热情得不到施展的空间,有志而不得伸,有才而不被重用。于是,在此贬所,只好强写欢愉,故作闲适,称自己对被贬感到庆幸,假装很喜欢这种安逸舒适的生活。

“来往不逢人,长歌楚天碧”,有时整日独来独往碰不见一个行人,于是放声高歌,声音久久地回荡在沟谷碧空之中,多么清越空旷。这闲适潇洒的生活,让诗人仿佛对自己的不幸遭贬无所萦怀,心胸旷达开朗。这里诗人看似自由自在,无拘无束,但毕竟也太孤独了。这两句恰恰透露出诗人是强作闲适,无人问津时自娱自乐,也只是一种无奈的调侃。

这首诗表面上写溪居生活的闲适,然而字里行间隐含着孤独的忧愤。“来往不逢人”句,看似自由自在,无拘无束,但毕竟也太孤独了。这里也透露出诗人是强作闲适。这首诗的韵味也就在这地方。清沈德潜说,“愚溪诸咏,处连蹇困厄之境,发清夷淡泊之音,不怨而怨,怨而不怨,行间言外,时或遇之。”这段议论是很有见地的。全诗清丽简练,含蓄深沉,意在言外,耐人寻味。

《溪居》创作背景

公元810年(元和五年),诗人被贬至永州已有五年之久,他在公余游览发现风景秀丽的愚溪,于是在溪水东南筑屋居住,写下愚溪诸咏,这首诗为其中一篇。

声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。

(1)
君子不善的头像君子不善专栏作者
上一篇 2023年2月12日 10:56
下一篇 2023年2月12日 11:01

推荐阅读

  • 李白《赤壁歌送别》全文及鉴赏

    赤壁歌送别 唐代:李白二龙争战决雌雄,赤壁楼船扫地空。烈火张天照云海,周瑜于此破曹公。君去沧江望澄碧,鲸鲵唐突留馀迹。一一书来报故人,我欲因之壮心魄。 《赤壁歌送别》译文 犹如二龙争战以决雌雄,赤壁一战,曹操的楼船被一扫而空。烈火熊熊硝烟冲…

    2023年3月1日
    1.7K0
  • 陆游《鹊桥仙·华灯纵博》全文及鉴赏

    鹊桥仙·华灯纵博 宋代:陆游华灯纵博,雕鞍驰射,谁记当年豪举。酒徒一半取封侯,独去作、江边渔父。轻舟八尺,低篷三扇,占断苹洲烟雨。镜湖元自属闲人,又何必、君恩赐与。 《鹊桥仙·华灯纵博》翻译 当年在华丽的灯光下纵情地博弈,骑着骏马猎射驰骋,…

    2022年6月12日
    1.7K0
  • 苏轼《临江仙·送王缄》全文及鉴赏

    临江仙·送王缄 宋代:苏轼忘却成都来十载,因君未免思量。凭将清泪洒江阳。故山知好在,孤客自悲凉。坐上别愁君未见,归来欲断无肠。殷勤且更尽离觞。此身如传舍,何处是吾乡。 《临江仙·送王缄》翻译 忘掉了成都那些事儿已经有十多年了,但是因为你的到…

    2023年2月7日
    1.4K0
  • 陆游《好事近·秋晓上莲峰》全文及鉴赏

    好事近·秋晓上莲峰 宋代:陆游秋晓上莲峰,高蹑倚天青壁。谁与放翁为伴?有天坛轻策。铿然忽变赤龙飞,雷雨四山黑。谈笑做成丰岁,笑禅龛楖栗。 《好事近·秋晓上莲峰》翻译 秋日晨晓上莲峰,脚踏倚天悬崖上。谁与放翁相为伴?惟有天坛轻藤杖。 铿然杖化…

    2022年5月27日
    2.2K0
  • 刘禹锡《再游玄都观》全文及鉴赏

    再游玄都观 唐代:刘禹锡百亩庭中半是苔,桃花净尽菜花开。种桃道士归何处,前度刘郎今又来。 《再游玄都观》译文 玄都观偌大庭院中有一半长满了青苔,原盛开的桃花已经荡然无存,只有菜花在开放。先前那些辛勤种桃的道士如今哪里去了呢?前次因看题诗而被…

    2023年2月15日
    1.2K0
  • 秦观《点绛唇·醉漾轻舟》全文及鉴赏

    满庭芳·碧水惊秋 宋代:秦观 碧水惊秋,黄云凝暮,败叶零乱空阶。洞房人静,斜月照徘徊。又是重阳近也,几处处,砧杵声催。西窗下,风摇翠竹,疑是故人来。 伤怀。增怅望,新欢易失,往事难猜。问篱边黄菊,知为谁开。谩道愁须殢酒,酒未醒、愁已先回。凭…

    2022年5月14日
    2.3K0
  • 刘禹锡《浪淘沙·九曲黄河万里沙》全文及鉴赏

    浪淘沙·九曲黄河万里沙 唐代:刘禹锡九曲黄河万里沙,浪淘风簸自天涯。如今直上银河去,同到牵牛织女家。 《浪淘沙·九曲黄河万里沙》翻译 九曲黄河从遥远的地方蜿蜒奔腾而来,一路裹挟着万里的黄沙。 既然你从天边而来,如今好像要直飞上高空的银河,请…

    2022年4月30日
    1.9K0
  • 李煜《相见欢·林花谢了春红》全文及鉴赏

    相见欢·林花谢了春红 五代:李煜林花谢了春红,太匆匆。无奈朝来寒雨晚来风。胭脂泪,相留醉,几时重。自是人生长恨水长东。 《相见欢·林花谢了春红》翻译 树林间的红花已经凋谢,花开花落,才有几时,实在是去得太匆忙了。也是无可奈何啊,花儿怎么能经…

    2022年5月30日
    2.6K0

发表回复

登录后才能评论