巫山一段云·清旦朝金母
宋代:柳永
清旦朝金母,斜阳醉玉龟。
天风摇曳六铢衣。鹤背觉孤危。
贪看海蟾狂戏。不道九关齐闭。
相将何处寄良宵。还去访三茅。
注释
阆(làng)苑:传说中神仙的居所。年华:时光。
嬉游:游玩。
碧桃:即神话中的蟠桃,三千年一结果,为西王母所有。
真客:仙客。
狵(máng):多毛的狗。相传为仙家之犬。
方朔:即东方朔。
《巫山一段云·清旦朝金母》翻译
清晨朝拜西王母,傍晚醉于西王母居住的金龟处。风摇荡着仙人轻薄的六铢衣,乘着无力的鹤背,感觉孤立危急。
贪看刘海撒金钱之戏,不觉天关已全部关闭。相偕到何处寄居度过这漫漫长夜,还是去造访句曲山的三茅兄弟吧。
《巫山一段云·清旦朝金母》注解
清旦:清晨。金母:即西王母。
玉龟:西王母所居之处。
六铢衣:仙人之衣。孤危:孤高、危耸。
海蟾:蟾蜍,此指月亮。三茅:即茅山。
声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。