欧阳修《阮郎归·南园春半踏青时》全文及鉴赏

欧阳修《阮郎归·南园春半踏青时》全文及鉴赏

阮郎归·南园春半踏青时

宋代:欧阳修
南园春半踏青时,风和闻马嘶。
青梅如豆柳如眉,日长蝴蝶飞。
花露重,草烟低,人家帘幕垂。
秋千慵困解罗衣,画堂双燕归。

《阮郎归·南园春半踏青时》翻译

在南郊的园林中游春,和暖的春风中,时时听到马的嘶鸣。青青的梅子,才豆粒一样大小,细嫩的柳叶,像眉毛一般秀灵。春日渐长,蝴蝶飞得多么轻盈。

花上露珠晶莹,春草茂密如烟,这户人家已放下窗帘。她荡罢秋千格外疲倦,轻解罗衣床上眠,伴她的只有梁上双燕。

《阮郎归·南园春半踏青时》注解

风和:春风暖和。马嘶:指游人车马的声音。嘶,叫。
青梅如豆柳如眉:青梅结得像豆子那么大,柳叶长得像美人的眉毛。后世多以此句描绘明媚的春日风景。
日长:过了春分的节令,白天渐渐长了。这里还有整个白天的意思。
草烟:形容春草稠密。帘幕:帘子和帷幕。
慵困:困倦。罗衣:香罗衫。画堂:彩画装饰的堂屋。

《阮郎归·南园春半踏青时》赏析

此词描写少妇因游春有感而忆所思的无可排遣之情。

首句点明时序:芳春过半,踏青游赏,戏罢秋千。由动境而归静境,写其季节天色之气氛,闺阁深居之感受,读来宛如亲历。

次句“风和闻马嘶”五字为一篇关键,虽用笔闲淡,不扬不厉,而造境传神,常人难及。“闻马嘶”之宝马振鬣长嘶,成为古人游春这一良辰美景之一种不可或缺的意象。时节已近暮春,青梅结子,小虽如豆,已过花时,柳尽舒青,如眉剪黛;而日长气暖,蝴蝶不知从何而至,翩翩于花间草际,好一幅闹春图画。“蝶蝶飞”以一动作点活了暮春之景。

过片“人家帘幕垂”极写静境。而“花露重,草烟低”,正与写静有关:花觉其露重欲滴,草见其烟伏不浮,正是极静之物境心境下。

“秋千”句是写静至精微处,再以动态一为衬染,然亦虚笔,而非实义。出秋千,写戏罢秋千,只觉慵困,解衣小憩,已是归来之后。既归画堂,忽有双燕,亦似春游方罢,相继归来。不说人归,只说燕归,以燕衬。人,物人一也,不可分辨。然而燕归来,可知天色近晚,由此一切动态,悉归静境。结以燕归,又遥与开篇马嘶相呼应。于是春景芳情,浑然莫辩。

前人谓“冯词如古蕃锦,如周、秦宝鼎彝,琳琅满目,美不胜收”。此词写仲春景色,豆梅丝柳,日长蝶飞,花露草烟,秋千慵困,画梁双燕,令人目不暇接。而人物踏青时的心情,则仅于“慵困”、“双燕栖”中略予点泄,显得雍容蕴藉。

欧阳修

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。

(1)
绿日长夏的头像绿日长夏专栏作者
上一篇 2022年7月5日 10:34
下一篇 2022年7月5日 10:49

推荐阅读

  • 孟浩然《入峡寄弟》全文及鉴赏

    入峡寄弟 唐代:孟浩然吾昔与尔辈,读书常闭门。未尝冒湍险,岂顾垂堂言。自此历江湖,辛勤难具论。往来行旅弊,开凿禹功存。壁立千峰峻,潈流万壑奔。我来凡几宿,无夕不闻猿。浦上摇归恋,舟中失梦魂。泪沾明月峡,心断鹡鸰原。离阔星难聚,秋深露已繁。因…

    2023年2月14日
    1.2K0
  • 王昌龄《春宫曲·昨夜风开露井桃》全文及鉴赏

    《春宫曲·昨夜风开露井桃》 作者:王昌龄 朝代:唐代昨夜风开露井桃,未央前殿月轮高。平阳歌舞新承宠,帘外春寒赐锦袍。 《春宫曲·昨夜风开露井桃》译文及注释 译文昨夜的春风吹开了露井边的桃花,未央宫前的明月高高地挂在天上。平阳公主家的歌女新受…

    2021年5月4日
    1.8K0
  • 苏轼《西江月·梅花》全文及鉴赏

    西江月·梅花 宋代:苏轼玉骨那愁瘴雾,冰姿自有仙风。海仙时遣探芳丛。倒挂绿毛么凤。 素面翻嫌粉涴,洗妆不褪唇红。高情已逐晓云空。不与梨花同梦。 《西江月·梅花》翻译 玉洁冰清的风骨是自然的,哪里会去理会那些瘴雾,它自有一种仙人的风度。海上之…

    2022年11月9日
    1.5K0
  • 李白《渡荆门送别》全文及鉴赏

    渡荆门送别 唐代:李白渡远荆门外,来从楚国游。山随平野尽,江入大荒流。月下飞天镜,云生结海楼。仍怜故乡水,万里送行舟。 《渡荆门送别》译文 我乘舟渡江来到遥远的荆门外,来到战国时期楚国的境内游览。山随着平坦广阔的原野的出现逐渐消失,江水在一…

    2023年1月6日
    1.3K0
  • 苏轼《少年游·润州作代人寄远》全文及鉴赏

    少年游·润州作代人寄远 宋代:苏轼去年相送,余杭门外,飞雪似杨花。今年春尽,杨花似雪,犹不见还家。对酒卷帘邀明月,风露透窗纱。恰似姮娥怜双燕,分明照、画梁斜。 《少年游·润州作代人寄远》译文 去年相送于余杭门外,大雪纷飞如同杨花。如今春天已…

    2023年1月11日
    1.3K0
  • 形容少年意气风发的诗句文案

    正因为是少年,所以才有做任何事情的资本,而且也有说拒绝的勇气,也正是因为少年的热血,才让这个词如此的美好。下面是壶提提整理的形容少年意气风发的诗句文案,欢迎免费阅读! 形容少年意气风发的诗句文案 1、一点浩然气,千里快哉风。——苏轼《水调歌…

    2023年12月20日
    4.4K0
  • 柳宗元《零陵早春》全文及鉴赏

    零陵早春 唐代:柳宗元问春从此去,几日到秦原。凭寄还乡梦,殷勤入故园。 《零陵早春》译文 请问春天从这去,何时才进长安门。托付给你还乡梦,恳请带我回家园。 《零陵早春》注释 零陵:此指永州。隋文帝开皇九年(589年)废零陵郡和永阳郡,置永州…

    2023年2月22日
    1.2K0
  • 李清照《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》全文及鉴赏

    《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》 宋代:李清照泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长水又断,萧萧微雨闻孤馆。惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。 《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》翻译 与姐妹们分手时,惜别的泪水…

    2022年4月20日
    1.8K0

发表回复

登录后才能评论