柳永《采莲令·月华收》全文及鉴赏

柳永《采莲令·月华收》全文及鉴赏

采莲令·月华收

宋代:柳永
月华收,云淡霜天曙。西征客、此时情苦。
翠娥执手送临歧,轧轧开朱户。
千娇面、盈盈伫立,无言有泪,断肠争忍回顾。

一叶兰舟,便恁急桨凌波去。
贪行色、岂知离绪,万般方寸,
但饮恨,脉脉同谁语。
更回首、重城不见,寒江天外,隐隐两三烟树。

《采莲令·月华收》翻译

月亮已收起了光华,云淡淡的,地上有霜。天色已黎明。将远行西去的人,此时心情最苦。美人儿紧握着我的手,为了送我上分别的岔路,她把朱红的大门轧轧地打开。千娇百媚的脸庞、婀娜轻盈的身姿,她久久地站着,没有话,只流泪。我肠都要痛断了,又怎么忍心回头再看她一眼呢?

我乘坐的一叶扁舟,便如此急急地随着水波去了。临去前,我只顾准备走,行色匆匆,哪知离别的心绪,会万般千种地袭来心头呢!我只得心怀怨恨,含情脉脉,这满腹的话又能对谁去说呢?待到我再回过头去时,重城已看不到了。寒飕飕的秋江上,唯见天外隐隐约约地有两三株烟蒙蒙的远树而已。

《采莲令·月华收》注解

月华收:指月亮落下,天气将晓。
临歧:岔路口。此指临别。
轧轧:象声词,门轴转动的声音。
争忍:怎忍。
方寸:指心绪,心情。
脉脉:含情貌。

《采莲令·月华收》赏析

此词描写一对恋人的离别之情。由于作者是一位善于铺叙的高手,所以把女主人公的千娇百媚,自己的满腹离愁都写得十分细致。上阕着意刻画的是主人公的情态,“千娇面,盈盈伫立,无言有泪”,这十一个字,把一个美丽多情的女子的形象描写得十分可人怜惜。为了烘托离别的凄苦,作者在描写这位纯情女子之先,特地把呀呀的开门声写出来,起到增加气氛的作用。开门有“轧轧”之声,而女子的送行却“无言有泪”,有声与无声前后照应,构成了一种更加令人断肠的凄惨画面。下阙写自己的落寞情绪,与心爱的女子分别,这是多么令人难以接受的现实,如果一切静止该多好啊,那样自己和心爱的人就不会分离了,爱就能永恒。可惜那不解人意的扁舟匆匆前行,不长时间,心上人所居的城市就不能再见了。

全词写到这里,作者已经把离别之苦倾诉殆尽了,为了更强调凄苦悲切的气氛,作者用写景作为结束语:清寒的江流那边,只剩下烟云笼罩的两三棵树!这种以景言情的写法在古词曲中并不少见,但此词把景致的描写放在全词的末尾,这就好比古歌曲中的“乱”,把前此所铺排的种种情绪推向了最高潮。

斜月西沉,霜天破晓,执手相送,情何以堪!这首送别词,既表现了送行者的无限依恋,也抒写了行人的感怀。把送别和别后相思的情景,层层铺开。深刻细致地写出了人物的感受。最后以景结情,倍觉有情。全词铺叙展衍,层次分明而又曲折婉转。不仅情景“妙合”,而且写景、抒情、叙事自然融合,完美一致。体现了柳词的特色。

柳永

柳永,(约987年—约1053年)北宋著名词人,婉约派代表人物。汉族,崇安(今福建武夷山)人,原名三变,字景庄,后改名永,字耆卿,排行第七,又称柳七。宋仁宗朝进士,官至屯田员外郎,故世称柳屯田。他自称“奉旨填词柳三变”,以毕生精力作词,并以“白衣卿相”自诩。其词多描绘城市风光和歌妓生活,尤长于抒写羁旅行役之情,创作慢词独多。铺叙刻画,情景交融,语言通俗,音律谐婉,在当时流传极其广泛,人称“凡有井水饮处,皆能歌柳词”,婉约派最具代表性的人物之一,对宋词的发展有重大影响,代表作 《雨霖铃》《八声甘州》。

声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。

(1)
花之舞的头像花之舞优秀作者
上一篇 2022年5月17日 09:16
下一篇 2022年5月17日 09:27

推荐阅读

  • 孟浩然《初秋》全文及鉴赏

    初秋 唐代:孟浩然不觉初秋夜渐长,清风习习重凄凉。炎炎暑退茅斋静,阶下丛莎有露光。 《初秋》译文 不知不觉就立秋了,夜也渐渐长了。清凉的风缓缓地吹着,又感到凉爽了。酷热的夏天热气终于消退,房子里也安静了。台阶下的草丛也有了点点露水珠。 《初…

    2023年2月11日
    1.1K0
  • 李白《秋浦歌十七首·十五》全文及鉴赏

    秋浦歌十七首·十五 唐代:李白白发三千丈,缘愁似个长。不知明镜里,何处得秋霜。 《秋浦歌十七首·十五》译文 满头白发有三千丈那么长,是因为忧愁才长得这样长。不知在明镜之中,是何处的秋霜落在了我的头上? 《秋浦歌十七首·十五》注释 个:如此,…

    2023年1月11日
    1.3K0
  • 王维《过香积寺》全文及鉴赏

    《过香积寺》 作者:王维 朝代:唐代不知香积寺,数里入云峰。古木无人径,深山何处钟。泉声咽危石,日色冷青松。薄暮空潭曲,安禅制毒龙。 《过香积寺》译文及注释 译文不知道香积寺在什么地方,攀登好几里误入云拥群峰。古木参天却没有人行路径,深山里…

    2021年6月27日
    1.1K0
  • 刘皂《旅次朔方》译文及赏析

    《旅次朔方》(渡桑干)唐·刘皂 客舍并州数十霜,归心日夜忆咸阳。无端又渡桑干水,却望并州是故乡。 译文: 我旅居并州已经十年风霜,归心似箭日夜思念着咸阳。 不知为何再次渡过桑干水,回望并州却生出思乡之情。 赏析: 太原又名“并州”,乃自唐朝…

    2023年4月10日
    1.7K0
  • 纳兰性德《山花子·小立红桥柳半垂》全文及鉴赏

    山花子·小立红桥柳半垂 清代:纳兰性德小立红桥柳半垂,越罗裙飏缕金衣。采得石榴双叶子,欲贻谁?便是有情当落日,只应无伴送斜晖。寄语东风休著力,不禁吹。 《山花子·小立红桥柳半垂》翻译 依立在垂柳飘飘的红桥上,罗裳轻舞随风飘。摘下两片石榴叶,…

    2022年11月8日
    1.2K0
  • 纳兰性德《金缕曲·亡妇忌日有感》全文及鉴赏

    金缕曲·亡妇忌日有感 清代:纳兰性德此恨何时已。滴空阶、寒更雨歇,葬花天气。三载悠悠魂梦杳,是梦久应醒矣。料也觉、人间无味。不及夜台尘土隔,冷清清、一片埋愁地。钗钿约,竟抛弃。 重泉若有双鱼寄。好知他、年来苦乐,与谁相倚。我自中宵成转侧,忍…

    2022年7月15日
    1.6K0
  • 李煜《临江仙·秦楼不见吹箫女》全文及鉴赏

    临江仙·秦楼不见吹箫女 五代:李煜秦楼不见吹箫女,空余上苑风光。粉英金蕊自低昂。东风恼我,才发一衿香。琼窗梦醒留残日,当年得恨何长!碧阑干外映垂杨。暂时相见,如梦懒思量。 《临江仙·秦楼不见吹箫女》翻译 没有像秦穆公女那样的美人,有皇家上苑…

    2022年5月20日
    1.7K0
  • 苏轼《浣溪沙·万顷风涛不记苏》全文及鉴赏

    浣溪沙·万顷风涛不记苏 宋代:苏轼万顷风涛不记苏。雪晴江上麦千车。但令人饱我愁无。 翠袖倚风萦柳絮,绛唇得酒烂樱珠。尊前呵手镊霜须。 《浣溪沙·万顷风涛不记苏》翻译 只记得昨夜风声一片,却不记得何时醒来,看江上大雪纷飞,想这瑞年,明年麦子定…

    2022年8月5日
    1.3K0

发表回复

登录后才能评论