苏轼《菩萨蛮·杭妓往苏迓新守》全文及鉴赏

苏轼《菩萨蛮·杭妓往苏迓新守》全文及鉴赏

菩萨蛮·杭妓往苏迓新守

宋代:苏轼
玉童西迓浮丘伯。洞天冷落秋萧瑟。
不用许飞琼。瑶台空月明。
清香凝夜宴。借与韦郎看。
莫便向姑苏。扁舟下五湖。

《菩萨蛮·杭妓往苏迓新守》翻译

因为玉童来迎接浮丘伯,真仙的居所都萧瑟了,没有许飞琼,瑶台十分空旷寂寥。
在夜晚的宴会上凝聚着清香,那天姿国色且借给你观赏,你可不要取道去那姑苏城去,像那范蠡那样带着美色到那太湖上去。

《菩萨蛮·杭妓往苏迓新守》注解

菩萨蛮:词牌名,又名《子夜歌》《重叠金》《花溪碧》,双调四十四字,用韵两句一换,凡四易韵,平仄递转。
杭妓往苏迓(yà)新守:元本题“杭妓往苏迓新守杨元素,寄苏守王规甫”。傅本无“新守”二字。明刊全集、二妙集、毛本题作“杭妓往苏”。此据紫本、百本。王规甫:名诲。范成大《吴郡志》卷一一“题名”:王诲于熙宁年间,以朝散大夫、尚书司勋郎中知苏州。
浮丘伯:又称浮持有公,古仙人。《列仙传》卷上:“王子乔者,周灵王太子晋也。好吹笙,作凤凰鸣。游伊洛之间,道士浮丘公接以上嵩高山。”
洞天:《茅君内传》:“大天之内,有地之洞天三十六所,乃真仙所居。”
不用许飞琼。瑶台空月明:孟綮《本事诗·事感第二》:“诗人许浑尝梦登山,有宫室凌云,人云此昆仑也。既入,见数人方饮酒,招之。至暮而罢。赋涛云:‘晓人瑶台雾气清,坐中唯有许飞琼。尘心未断俗缘在,十里下山空月明。’”
借与韦郎看:韦应物《郡斋雨中与诸文士燕集》:“兵卫森画戟,宴寝凝清香。”
姑苏:龙笺引《吴越春秋》:“越进西施于吴,请退师。吴得之,筑姑苏台,游宴其上。”《史记》卷三一《吴太伯世家》:“越因伐吴,败之姑苏。”《集解》引《越绝书》云:“阖庐起姑苏台,三年聚材,五年乃成,高见三百里。”《索引》:“姑苏,台名,在吴县西三十里。”
五湖:《国语》卷二一《越语下》:越灭吴,“反至五湖,范蠡辞于王日:‘君王勉之,臣不复入越国矣。’……遂乘轻舟以浮于五湖,莫知其所终极。”

《菩萨蛮·杭妓往苏迓新守》赏析

游仙词的创作与游仙诗有一定的渊源关系,多半来自道教的思想影响,但并不尽然。《菩萨蛮·杭妓往苏迓新守》上半篇便是一个例外。它可能与唐代以来的风习有关,即以“仙”指艳冶女子,或指妓女。唐代张鹜的传奇作品明明是写文人逛妓院的放荡行径,却美其名曰《游仙窟》,就是一个显例。

上片名为游仙,而实际上是说杭妓往迎新太守之后杭州的空虚冷落。词人以“玉童”比“杭妓”,以“浮丘伯”比“新守”,以“洞天”比杭州,并以秋天萧瑟凄凉的气氛来衬托杭州的冷落。三、四句再以“许飞琼”比“杭妓”,以“瑶台”比杭州(或妓院),以“空月明”来比喻或象征杭州(或妓院)的寥落。上述所有喻体(或象征体)和本体的对应关系,多是滑稽可笑的。

下片是同苏州太守王诲和新太守杨绘的调侃,在字面上虽转向表现现实,而游戏的性质不变。前两句是说,由于“杭妓”在座,在夜晚的招待宴会上凝聚着清香,那天姿国色姑且借给你王太守观赏。这里用了典故,因为唐代诗人韦应物与词人的相识王诲同是苏州太守,所以以“韦郎”借指王诲,是十分贴切的。后两句是托王诲转告杨绘:你可不要取道苏州城,否则见了美色就会动心,要学当年的范蠡,带着美女乘着小船飘到太湖上去了。诙谐戏谑之意都十分明显。

《菩萨蛮·杭妓往苏迓新守》创作背景

这首词作于宋神宗熙宁七年(1074年)七月。当时,杭州知州陈襄将罢任,新任知州杨绘正在赴杭州途中,杭妓前往苏州迎接,于是苏轼信笔所之,写下这首《菩萨蛮》词,寄给苏州太守王诲。

声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。

(1)
花之舞的头像花之舞优秀作者
上一篇 2023年2月27日 10:16
下一篇 2023年2月27日 10:18

推荐阅读

  • 李煜《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》全文及鉴赏

    菩萨蛮·花明月暗笼轻雾 五代:李煜花明月暗笼轻雾,今宵好向郎边去。刬袜步香阶,手提金缕鞋。画堂南畔见,一向偎人颤。奴为出来难,教君恣意怜。 《菩萨蛮·花明月暗笼轻雾》翻译 朦胧的月色下花儿是那么娇艳,在这迷人的夜晚我要与你秘密相见。我光着袜…

    2022年5月24日
    2.5K0
  • 辛弃疾《南歌子·万万千千恨》全文及鉴赏

    南歌子·万万千千恨 宋代:辛弃疾万万千千恨,前前后后山。傍人道我轿儿宽。不道被他遮得、望伊难。 今夜江头树,船儿系那边。知他热后甚时眠。万万不成眠后、有谁扇。 《南歌子·万万千千恨》翻译 心中有千千万万种惆怅,眼前是重重叠叠的山冈。旁人都说…

    2022年9月27日
    1.5K0
  • 柳永《惜春郎·玉肌琼艳新妆饰》全文及鉴赏

    惜春郎·玉肌琼艳新妆饰 宋代:柳永玉肌琼艳新妆饰。好壮观歌席,潘妃宝钏,阿娇金屋,应也消得。属和新词多俊格。敢共我勍敌。恨少年、枉费疏狂,不早与伊相识。 《惜春郎·玉肌琼艳新妆饰》翻译 在一次酒席上遇到一位皮肤白皙相貌艳丽的歌妓,她的装扮新…

    2022年7月23日
    2.1K0
  • 王之涣《凉州词》原文注释翻译及赏析

    《凉州词》唐·王之涣 黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。 注释: [1] 一片: 一座。万: 形容极高。古时一仞为八尺,万仞当然不是确数。孤城:指处于崇山峻岭间的一座孤零零的边防堡垒。这句说,纵目望去,黄河渐行…

    2023年4月12日
    3.5K0
  • 柳永《佳人醉·暮景萧萧雨霁》全文及鉴赏

    佳人醉·暮景萧萧雨霁 宋代:柳永暮景萧萧雨霁。云淡天高风细。正月华如水。金波银汉,潋滟无际。冷浸书帷梦断,却披衣重起。临轩砌。 素光遥指。因念翠蛾,杳隔音尘何处,相望同千里。尽凝睇。厌厌无寐。渐晓雕阑独倚。 《佳人醉·暮景萧萧雨霁》翻译 傍…

    2022年6月11日
    2.0K0
  • 温庭筠《更漏子·柳丝长》全文及鉴赏

    更漏子·柳丝长 唐代:温庭筠柳丝长,春雨细,花外漏声迢递。惊塞雁,起城乌,画屏金鹧鸪。香雾薄,透帘幕,惆怅谢家池阁。红烛背,绣帘垂,梦长君不知。 《更漏子·柳丝长》翻译 柳丝柔长春雨霏霏,花丛外漏声不断传向远方。塞雁向南归去令人惊心,杂乱的…

    2022年5月10日
    2.0K0
  • 柳永《鹧鸪天·吹破残烟入夜风》全文及鉴赏

    鹧鸪天·吹破残烟入夜风 宋代:柳永吹破残烟入夜风。一轩明月上帘栊。因惊路远人还远,纵得心同寝未同。情脉脉,意忡忡。碧云归去认无踪。只应会向前生里,爱把鸳鸯两处笼。 《鹧鸪天·吹破残烟入夜风》翻译 夜幕降临,倏忽间清风吹散了薄烟,在窗棂竹帘之…

    2022年9月13日
    1.6K0
  • 李白《黄鹤楼送孟浩然之广陵》全文及鉴赏

    《黄鹤楼送孟浩然之广陵》 作者:李白 朝代:唐代故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。(唯 通:惟) 《黄鹤楼送孟浩然之广陵》赏析  李白是一位热爱自然、喜欢交游的人,他“一生好入名山游”,足迹几乎遍及整个中国,留…

    2021年4月22日
    2.1K0

发表回复

登录后才能评论