苏轼《南歌子·见说东园好》全文及鉴赏

苏轼《南歌子·见说东园好》全文及鉴赏

南歌子·见说东园好

宋代:苏轼
见说东园好,能消北客愁。
虽非吾土且登楼,行尽江南南岸,此淹留。
短日明枫缬,清霜暗菊球。
流年回首付东流,凭仗挽回潘鬓,莫教秋。

《南歌子·见说东园好》译文

东园的风景非常美,今日一见果真如此,能消除我心中的愁闷。我虽然不是本乡本土的人,但是登上楼台一看,这是我游遍江南之地从未见到过的美景。正是因为东园美丽的风景才把我留在了这里。

日照短的秋天,鲜明的枫叶如织锦。清白的秋霜降下后,深暗色的菊花卷缩成一个球团了。回顾我的青春年华已交给东去的流水了。借助潘安的能耐,延缓我双鬓发白,不要让它像秋景那样衰败。

《南歌子·见说东园好》注释

南歌子:词牌名,唐教坊曲。又名《南柯子》、《凤蝶令》等。有单调、双调两体。双调又有平韵、仄韵两体。宋人多用平韵体,此词用平韵体。
见说:见了后才说,这里指亲身感受。东园:江苏仪真风景园林。原为州之监军废营。龙图阁直学士施正臣、侍御史许子春、监察御史马仲涂建造成为暇日游园。
北客:苏轼自谓。因仪真在宋都开封之南,故自称“北客”。
吾土:自己的故乡,故地。
行尽:游遍,游完。
此淹留:我在仪真东园才真羁留,逗留。
短日:冬至后,白昼一天天地短起来。
缬(xié):染有彩纹的丝织品。
流年:光阴。
付东流:付给东流水一去不复返了。
凭仗:借助。挽回潘鬓:留住潘岳那样的鬓发。潘岳:潘郎:即潘安,又名潘岳。字安仁。荥阳中牟人。西晋著名文学家、政治家。
莫教秋:不要让它像秋景那样衰败。

《南歌子·见说东园好》赏析

上片,咏东园的迷人风光。第一、二句,站在第三者的立场上写“东园好”。“见说”,点明非“听说”,是亲身感受。具体好在哪里,好在“能消”像苏轼这样政治“北客”之“愁”闷,这是铺垫之笔。第三、四、五句,写百闻不如一见,东园风光实属迷人。虽然苏轼不是本乡本土的人,但一“登楼”,纵观全景,气象万千,顿觉豁然开朗,令人神往。这是苏轼“行尽江南南岸”所未曾见到的美景,颇有范仲淹在岳阳楼上所观写山光水色的韵味,令人心旷神怡。正因田园如画的仪真,才把苏轼“淹留”、挽留住了。

下片,特写眼前事物,感叹人生短暂。第一、二句特写白昼“短日”的“枫”虽“明”而已“缬”,微寒“清霜”的“菊”既“暗”而又“球”。这典型的带有双关意义的深秋景物,是在给予苏轼什么。第三句,一语道破此时此地苏轼思想的真谛:“流年回首付东流!”似有人生短暂、不堪回首的愁闷。最后两句,借助古代文人的传统心理来自我安慰:凭借东园的美好景色,让苏轼内心增添了愉悦。凭借潘岳的能耐,延缓苏轼逐渐发白的双鬓。

全词借景抒情,借东园美好迷人的风光事物,敞开了苏轼旷达宽阔的胸怀,消解了多年积抑于心的愁闷。触发了苏轼复杂的思想情绪中的消极心态,也为苏轼内心增添了心事忡忡的忧愁。

《南歌子·见说东园好》创作背景

宋神宗元丰七年(1084年)秋,苏轼陪伴王胜之到了仪真,同时拜访了真州太守袁陟,寄居于学宫,该词是三人同游东园时苏轼所作。

声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。

(1)
花之舞的头像花之舞优秀作者
上一篇 2023年2月27日 10:15
下一篇 2023年2月27日 10:17

推荐阅读

  • 苏轼《浣溪沙·旋抹红妆看使君》全文及鉴赏

    浣溪沙·旋抹红妆看使君 宋代:苏轼旋抹红妆看使君,三三五五棘篱门。相挨踏破茜罗裙。老幼扶携收麦社,乌鸢翔舞赛神村。道逢醉叟卧黄昏。 《浣溪沙·旋抹红妆看使君》翻译 村里姑娘们匆匆打扮一下就在门首看路过谢雨的使君,三三五五地挤着棘篱门往外探望…

    2022年9月6日
    2.0K0
  • 纳兰性德《南乡子·秋暮村居》全文及鉴赏

    南乡子·秋暮村居 清代:纳兰性德红叶满寒溪,一路空山万木齐。试上小楼极目望,高低。一片烟笼十里陂。 吠犬杂鸣鸡,灯火荧荧归路迷。乍逐横山时近远,东西。家在寒林独掩扉。 《南乡子·秋暮村居》翻译 寒冷的溪上飘满红色落叶,一路上山林寂静无人,树…

    2022年9月6日
    1.9K0
  • “诗”中说新年!与新年有关的古诗词精选

    1.《元日》宋·王安石 爆竹声中一岁除,春风送暖入屠苏。千门万户曈曈日,总把新桃换旧符。 赏析:此诗描写春节除旧迎新的景象。一片爆竹声送走了旧的一年,饮着醇美的屠苏酒感受到了春天的气息。初升的太阳照耀着千家万户,家家门上的桃符都换成了新的。…

    2023年1月2日
    2.3K0
  • 苏轼《点绛唇·红杏飘香》全文及鉴赏

    点绛唇·红杏飘香 宋代:苏轼红杏飘香,柳含烟翠拖轻缕。水边朱户。尽卷黄昏雨。烛影摇风,一枕伤春绪。归不去。凤楼何处。芳草迷归路。 《点绛唇·红杏飘香》翻译 杏花开了,芳香弥漫,柳树绿了,垂丝飘飘如缕,其轻如烟。我心中的情人就住在水边的红房子…

    2022年5月26日
    2.6K0
  • 纳兰性德《清平乐·将愁不去》全文及鉴赏

    清平乐·将愁不去 清代:纳兰性德将愁不去,秋色行难住。六曲屏山深院宇。日日风风雨雨。雨晴篱菊初香,人言此日重阳。回首凉云暮叶,黄昏无限思量。 《清平乐·将愁不去》翻译 秋意愈浓,心内惆怅愈发挥之不去。成天锁在深宅大院里,曲折的屏风后面,这些…

    2022年12月28日
    1.3K0
  • 辛弃疾《菩萨蛮·书江西造口壁》全文及鉴赏

    菩萨蛮·书江西造口壁 宋代:辛弃疾郁孤台下清江水,中间多少行人泪。西北望长安,可怜无数山。 青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。 《菩萨蛮·书江西造口壁》翻译 郁孤台下这赣江的水,水中有多少行人的眼泪。我举头眺望西北的长安,可惜…

    2022年10月12日
    2.4K0
  • 纳兰性德《南乡子·泪咽却无声》全文及鉴赏

    南乡子·泪咽却无声 清代:纳兰性德泪咽却无声,只向从前悔薄情。凭仗丹青重省识,盈盈,一片伤心画不成。 别语忒分明,午夜鹣鹣梦早醒。卿自早醒侬自梦,更更,泣尽风檐夜雨铃。 《南乡子·泪咽却无声》翻译 热泪双流却饮泣无声,只是痛悔从前没有珍视你…

    2022年9月6日
    1.8K0
  • 陆游《朝中措·代谭德称作》全文及鉴赏

    朝中措·代谭德称作 宋代:陆游怕歌愁舞懒逢迎。妆晚托春酲。总是向人深处,当时枉道无情。关心近日,啼红密诉,剪绿深盟。杏馆花阴恨浅,画堂银烛嫌明。 《朝中措·代谭德称作》翻译 谭氏心爱之人懒于送往迎来,所以她怕唱歌,愁跳舞,所以故意病春酒而迟…

    2022年5月13日
    1.5K0

发表回复

登录后才能评论