1. 子( 古代对男子的尊称,这里指孔子 )曰:“学而( 表顺承,然后 )时( 名词作状语,按时 )习( 温习 )之( 代词,代学习的内容 ),不亦说( 通假字,同“悦”,愉快 )乎?有朋( 志同道合的人 )自( 从 )远方来,不亦乐( 快乐 )乎?人不知( 了解 )而( 表转折 却 )不愠( 生气、恼怒 ),不亦君子( 指有才德的人)乎?”(《学而》)
翻译:孔子说:“学习(知识)然后按时温习,不也是很愉快吗?有志同道合的人从远方来,不也是很快乐吗?别人不了解(我),(我)却不生气,不也是有才德的人吗?”
2. 曾子曰:“吾( 我 )日( 名词作状语,每天 )三( 泛指多次 )省( 自我检查、反省 )吾身( 自己 ):为( 替 )人谋( 谋划 )而不忠(竭尽自己的心力)乎?与朋友交( 交往 )而不信( 诚信 )乎?传( 动词作名词,老师传授的知识 )不习乎?”(《学而》)
翻译:曾子说:“我每天多次反省我自己:替别人谋划事情是不是竭尽自己的心力了呢?和朋友交往是不是有诚信呢?老师传授的知识是不是复习了呢?”
3. 子曰:“吾十有( 通假字,同“又”,用于整数和零数之间 )五而( 表顺承,就 )志于学,三十而立( 立身,指能有所成就 ),四十而不惑( 迷惑、疑惑 ),五十而知( 了解,懂得 )天命( 上天的意旨。 命:命令】),六十而耳顺( 能听得进不同的意见 ),七十而从心所欲( 顺从意愿 ),不逾( 越过 )矩( 法度 )。”(《为政》)
翻译:孔子说:我十五岁就立志于做学问;三十岁就有所成就;四十岁就不再有疑惑;五十岁就懂得上天的意旨;六十岁就能听得进不同的意见;七十岁就能顺从意愿,但不会越过法度。
4. 子曰:“温故( 形容词作名词,学过的知识 )而( 表顺承,然后,就 )知( 得到,获得 )新( 形容词作名词,新的理解和体会 ),可( 可以 )以( 凭借 )为( 成为 )师矣。”(《为政》)
翻译:孔子说:“温习学过的知识,就能获得新的理解和体会,可以凭借(这点)成为老师了。”
5. 子曰:“学而( 表转折,却、但是)不思( 思考 )则( 就 )罔( 迷惑,意思是感到迷茫而无所适从 ),思而不学则殆( 疑惑 )。”(《为政》)
翻译:孔子说:“(只)学习却不思考,就会感到迷茫而无所适从;(只)思考却不学习,就会有疑惑。”
声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。