浣溪沙·湖上西风急暮蝉
宋代:晏殊
湖上西风急暮蝉。夜来清露湿红莲。
少留归骑促歌筵。为别莫辞金盏酒。
入朝须近玉炉烟。不知重会是何年。
《浣溪沙·湖上西风急暮蝉》翻译
傍晚夕阳斜照,微风吹过湖面,蝉鸣不歇。夜晚降临,颗颗清露点缀在红莲之上,煞是可爱。停留片刻后骑马赶赴即将开始的酒宴。
离别之酒请不要推辞,让我们开怀畅饮。入朝为官就像靠近玉炉中的熏香让人心中欢畅,只是至此一别不知何时才能再欢聚一堂。
《浣溪沙·湖上西风急暮蝉》注解
湖上西风急暮蝉。夜来清露湿红莲。少留归骑促歌筵(yán)。
歌筵:有歌者唱歌劝酒的宴席。
为别莫辞金盏酒。入朝须近玉炉烟。不知重会是何年。
为别:犹分别,相别。莫辞:不要推辞。入朝:谓进入中央朝廷做官。须:必得,应当。
晏殊
晏殊【yàn shū】(991-1055)字同叔,著名词人、诗人、散文家,北宋抚州府临川城人(今江西进贤县文港镇沙河人,位于香楠峰下,其父为抚州府手力节级),是当时的抚州籍第一个宰相。晏殊与其第七子晏几道(1037-1110),在当时北宋词坛上,被称为“大晏”和“小晏”。
声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。