柳宗元《夏夜苦热登西楼》全文翻译赏析及点评

柳宗元《夏夜苦热登西楼》全文翻译赏析及点评

夏夜苦热登西楼

唐代:柳宗元
苦热中夜起,登楼独褰衣。
山泽凝暑气,星汉湛光辉。
火晶燥露滋,野静停风威。
探汤汲阴井,炀灶开重扉。
凭阑久彷徨,流汗不可挥。
莫辩亭毒意,仰诉璿与玑。
谅非姑射子,静胜安能希。

《夏夜苦热登西楼》译文

酷热难熬半夜起床,披上衣服到西楼乘凉。
山泽凝聚着炎炎的暑气,银河闪耀着清澈的亮光。
骄阳早已晒干了滋润万物的露水,旷野宁静却没有凉风送爽。
热浪滚滚汲取井水洗澡,火烧般的燥热打开门扉纳凉。
靠着栏杆久久地徘徊傍徨,热汗淋漓在全身四处流淌。
这么热难道还谈得上什么保养吗?抬头见北斗,将疑问诉上苍。
我知道自己不是姑射山上肌肤如冰雪的处子,想要以静胜热实在是毫无希望。

《夏夜苦热登西楼》注释

苦热:为热所苦。
中夜:半夜。
褰(qiān):撩起,披起。褰衣:提起衣服,揭起衣裳。
山泽:山林与川泽。
星汉:银河。湛(zhàn):清澈。
火晶:日头像火一样。
探汤:摸着开水般。汤,开水。
炀(yàng)灶:在灶前烤火。戴氏侗曰:“炀者,火旁烘物,以火气扬之也。”郭璞注:“江东呼火炽猛为炀。”引申为焚烧。
凭阑:即“凭栏”,身倚栏杆。
亭毒:化育、养成。
璿玑(xuànjī):亦作“璇玑”,古代称北斗星的第一星至第四星。天空北部有七星聚成斗形,故名北斗星。七星之名,一天枢,二天璇,三天玑,四天权,五玉衡,六开阳,七摇光。一至四为斗魁,五至七为斗柄。斗魁称为璇玑,斗柄称为玉衡。
谅:料想。姑射子,姑射山上的神女。姑射,山名,亦名石孔山,在今山西临汾市西。
静胜:以静取胜。希,希望。

《夏夜苦热登西楼》赏析

全篇紧扣诗题,句句写“夏夜苦热”。起首二句开门见山,交代时间、处所,直截点题,并提挈全篇。永州属亚热带湿润季风气候,夏日温度高,且时间长。诗人半夜尚不能入睡,悄悄起身登西楼去乘凉;夜半如此,骄阳暴晒的白天,可想而知。简略几笔,就高度概括了夏天之热,生灵之苦。

“山泽凝暑气”四句是登西楼时之所见所感,极写赤日炎炎似火烧的环境。时值中夜,山泽还如蒸笼,凝聚着暑热的炎气;长天无云,银河里也闪耀着刺眼的光辉;太阳烈焰的烧烤,滋润万物生长的露水已无影无踪;四野宁静,没有一丝凉风。

“探汤汲阴井”四句是登西楼后的活动,极写诗人如在火炉中熬煎的苦况。炎热不可挡,诗人想方设法来解暑:汲井水冲凉,开门扉纳凉,靠着栏杆乘凉。但是,井水却成了滚烫的开水,打开门灼焰扑面。

最末四句,基于以上厚实的铺垫,诗人直接抒写了自己的感触。面对这种恶劣的环境,如此致命的气候,诗人简直难于呼吸,他抬头看见北斗,不禁向苍天提出质疑:长此下去,万物怎能蕃长?生灵怎能延续?此时,读者似乎看见诗人在仰天长啸:何当一夕金风起,为我扫除天下热!但是,这美好的愿望是根本无法实现的。引用“姑射子”这一典故,自嘲自解,既然不能以静胜热,就只能怅恨无边了。结尾以反诘语收束,诗的意境也渐臻极顶。

诗人笔下的夏夜,实在令人望而生畏。表现入微,首先取决于作者的体物入神。诗人长期困居永州,对当地气候有极深入细致的感受,再经过缜密的构思和精心提炼,才收到了如此精妙的艺术效果。由于诗人将自己的感受、情绪写得很形象,很具体,就隐含着一种抽象的概念,因而带有象征意味。柳宗元生活在唐代由盛而衰的转变时期,统治阶级奢侈腐化,赋税徭役日增,老百姓困苦不堪,形成了“贫者愈困饿死亡而莫之省,富者愈恣横侈泰而无所忌”(《答元饶州论政理书》)的局面。诗人在永州期间广泛地接触百姓,对民间疾苦有所了解,《捕蛇者说》一文就以毒蛇与赋敛作比衬,深刻地揭露了唐王朝统治集团“苛政猛于虎”的黑暗现实。因此,诗人写夏夜酷热使人难以忍受,这不仅仅是一种自然现象,而且又暗示着一种严重的社会问题:唐王朝的暴政,使老百姓陷于水深火热之中,在死亡线上挣扎,还有什么“亭毒”可言!这正如杜甫在《无家别》所言“何以为蒸黎”一样,把老百姓逼到没法做老百姓的境地,又怎能做老百姓的主上呢?大唐王朝的统治又怎能巩固呢?这种在比兴中巧寓象征的手法,大大地拓展了诗的内涵,又增强了艺术表达效果。

《夏夜苦热登西楼》网友点评

锺九思:一说到夏日,脑海中立刻感受到骄阳似火的太阳🌞;夏日特有的瓜果蔬菜🍑;夏日特有的景色;夏日的避暑方法。

嘉有奕宝:我们一起来看看古人笔下的夏日是多么的炎热吧!😏😏😏

声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。

(1)
深海巨狗的头像深海巨狗专栏作者
上一篇 2023年3月9日 10:09
下一篇 2023年3月10日 10:19

推荐阅读

  • 杜甫《百忧集行》全文及鉴赏

    百忧集行 唐代:杜甫忆年十五心尚孩,健如黄犊走复来。庭前八月梨枣熟,一日上树能千回。即今倏忽已五十,坐卧只多少行立。强将笑语供主人,悲见生涯百忧集。入门依旧四壁空,老妻睹我颜色同。痴儿不知父子礼,叫怒索饭啼门东。 《百忧集行》译文 年少之时…

    2023年1月9日
    1.4K0
  • 辛弃疾《鹧鸪天·戊午拜复职奉祠之命》全文及鉴赏

    鹧鸪天·戊午拜复职奉祠之命 宋代:辛弃疾老退何曾说著官。今朝放罪上恩宽。便支香火真祠俸,更缀文书旧殿班。扶病脚,洗衰颜。快从老病借衣冠。此身忘世浑容易,使世相忘却自难。 《鹧鸪天·戊午拜复职奉祠之命》赏析 起句七字:“老退何曾说著官”。“老…

    2023年2月23日
    1.7K0
  • 宋之问最有名的诗《渡汉江》译文及赏析

    《渡汉江》唐·宋之问 岭外音书断,经冬复历春。近乡情更怯,不敢问来人。 (渡汉江——宋之问最著名的一首诗) 译文: 流放岭南与亲人断绝了音信,熬过了冬天又经历一个新春。越走近故乡心里就越是胆怯,不敢打听从家那边过来的人。 赏析: 宋之问在武…

    2023年4月4日
    2.4K0
  • 秋瑾《鹧鸪天·祖国沉沦感不禁》全文及鉴赏

    鹧鸪天·祖国沉沦感不禁 近现代:秋瑾祖国沉沦感不禁,闲来海外觅知音。金瓯已缺总须补,为国牺牲敢惜身!嗟险阻,叹飘零。关山万里作雄行。休言女子非英物,夜夜龙泉壁上鸣。 《鹧鸪天·祖国沉沦感不禁》翻译 祖国沉沦危亡忍不住感叹,东渡日本寻找革命同…

    2022年5月11日
    1.9K0
  • 李白《梦游天姥吟留别》全文及鉴赏

    《梦游天姥吟留别 / 别东鲁诸公》 作者:李白 朝代:唐代海客谈瀛洲,烟涛微茫信难求;越人语天姥,云霞明灭或可睹。天姥连天向天横,势拔五岳掩赤城。天台四万八千丈一作“天台一万八千丈”,对此欲倒东南倾。我欲因之梦吴越,一夜飞度镜湖月。(度 通…

    2022年4月21日
    2.7K0
  • 辛弃疾《江神子·赋梅寄余叔良》全文及鉴赏

    江神子·赋梅寄余叔良 宋代:辛弃疾暗香横路雪垂垂。晚风吹。晓风吹。花意争春,先出岁寒枝。毕竟一年春事了,缘太早,却成迟。未应全是雪霜姿。欲开时。未开时。粉面朱唇,一半点胭脂。醉里谤花花莫恨,浑冷淡,有谁知。 《江神子·赋梅寄余叔良》翻译 梅…

    2022年7月9日
    2.0K0
  • 纳兰性德《采桑子·冷香萦遍红桥梦》全文及鉴赏

    采桑子·冷香萦遍红桥梦 清代:纳兰性德冷香萦遍红桥梦,梦觉城笳。月上桃花,雨歇春寒燕子家。箜篌别后谁能鼓,肠断天涯。暗损韶华,一缕茶烟透碧纱。 《采桑子·冷香萦遍红桥梦》翻译 清冷的花香浸透红桥上,多情人的旧梦,风停雨歇,一地残落的桃花润染…

    2022年5月20日
    1.9K0
  • 苏轼《南歌子·见说东园好》全文及鉴赏

    南歌子·见说东园好 宋代:苏轼见说东园好,能消北客愁。虽非吾土且登楼,行尽江南南岸,此淹留。短日明枫缬,清霜暗菊球。流年回首付东流,凭仗挽回潘鬓,莫教秋。 《南歌子·见说东园好》译文 东园的风景非常美,今日一见果真如此,能消除我心中的愁闷。…

    2023年2月27日
    1.7K0

发表回复

登录后才能评论