崔颢《长干行·君家何处住》全文及鉴赏

崔颢《长干行·君家何处住》全文及鉴赏

《长干行·君家何处住》

作者:崔颢 朝代:唐代
君家何处住,妾住在横塘。
停船暂借问,或恐是同乡。

《长干行·君家何处住》译文及注释

译文
请问大哥你的家在何方。我家是住在建康的横塘。
停下船吧暂且借问一声,听口音恐怕咱们是同乡。

注释
①长干行:乐府曲名。 是长干里一带的民歌,长干里在今江苏省南京市南面。
②君:古代对男子的尊称。
③妾:古代女子自称的谦词。
④横塘:现江苏省南京市江宁区。
⑤暂:暂且、姑且。
⑥借问:请问一下。
⑦或恐:也许。

《长干行·君家何处住》鉴赏 

这首抒情抓住了人生片断中富有戏剧性的一刹那,用白描的手法,寥寥几笔,就使人物、场景跃然纸上,栩栩如生。它不以任何色彩映衬,似墨笔画;它不用任何妆饰烘托,是幅素描;它不凭任何布景借力,犹如一曲男女声对唱;它截头去尾,突出主干,又很象独幕剧。题材平凡,而表现手法不凡。

一个住在横塘的姑娘,在泛舟时听到邻船一个男子的话音,于是天真无邪地问一下:你是不是和我同乡?就是这样一点儿简单的情节,只用“妾住在横塘”五字,就借女主角之口点明了说话者的性别与居处。又用“停舟”二字,表明是水上的偶然遇合,用一个“君”字指出对方是男性。那些题前的叙事,用这种一石两卵的手法,就全部省略了。诗一开头就单刀直入,让女主角出口问人,现身纸上,而读者也闻其声如见其人,绝没有茫无头绪之感。从文学描写的技巧看,“声态并作”,达到了“应有尽有,应无尽无”,既凝炼集中而又玲珑剔透的艺术高度。

在寥寥二十字中,诗人仅用口吻传神,就把女主角的音容笑貌,写得活灵活现。他不象杜牧那样写明“娉娉袅袅十三余”,也不象李商隐那样点出“十五泣春风,背面秋千下”。他只采用了问话之后,不待对方答复,就急于自报“妾住在横塘”这样的处理,自然地把女主角的年龄从娇憨天真的语气中反衬出来了。在男主角并未开口,而这位小姑娘之所以有“或恐是同乡”的想法,不正是因为听到了对方带有乡音的片言只语吗?这里诗人又省略了“因闻声而相问”的关节,这是文字之外的描写,所谓“不写之写”。

这首诗还表现了女主角境遇与内心的孤寂。单从她闻乡音而急于“停舟”相问,就可见她离乡背井,水宿风行,孤零无伴,没有一个可与共语之人。因此,他乡听得故乡音,且将他乡当故乡,就这样的喜出望外。诗人不仅在纸上重现了女主角外露的声音笑貌,而且深深开掘了她的个性和内心。

诗的语言朴素自然,有如民歌。却拥有无尽的艺术感染力。

声明:本文由作者“花之舞”原创,在词多多首发,版权归其所有。词多多mobanduoduo123.com仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。转载或引用请注明出处:https://mobanduoduo.com/shici/1611.html

(1)
花之舞的头像花之舞优秀作者
上一篇 2022年2月14日 08:17
下一篇 2022年2月16日 08:20

推荐阅读

  • 李清照《溪沙·闺情》全文及鉴赏

    《溪沙·闺情》 宋代:李清照绣面芙蓉一笑开,斜飞宝鸭衬香腮。眼波才动被人猜。一面风情深有韵,半笺娇恨寄幽怀。月移花影约重来。 《溪沙·闺情》翻译 一个面容姣好的少女,她的笑容像荷花盛开,斜坠的云鬓,双手衬着雪白的香腮。她的眼波灵活可动就像能…

    2022年6月20日
    2.2K0
  • 纳兰性德《采桑子·明月多情应笑我》全文及鉴赏

    采桑子·明月多情应笑我 清代:纳兰性德明月多情应笑我,笑我如今。辜负春心,独自闲行独自吟。近来怕说当时事,结遍兰襟。月浅灯深,梦里云归何处寻。 《采桑子·明月多情应笑我》翻译 多情的明月应嘲笑我的无情,嘲笑我辜负了她对我的柔情。如今她已离我…

    2022年5月11日
    2.1K0
  • 晏殊《喜迁莺·花不尽》全文及鉴赏

    《喜迁莺·花不尽》宋代:晏殊 花不尽,柳无穷。应与我情同。觥船一棹百分空。何处不相逢。朱弦悄。知音少。天若有情应老。劝君看取利名场。今古梦茫茫。 《喜迁莺·花不尽》翻译 花落花又开,柳叶绿又衰,花开盛衰无穷尽,与我此时情相近。离别美酒情谊深…

    2022年7月21日
    2.2K0
  • 张继《金谷园·彩楼歌馆正融融》全文及鉴赏

    《金谷园·彩楼歌馆正融融》 作者:张继 朝代:唐代彩楼歌馆正融融,一骑星飞锦帐空。老尽名花春不管,年年啼鸟怨东风。 《金谷园·彩楼歌馆正融融》译文及注释 译文繁华往事,已跟香尘一样飘荡无存;流水无情,野草却年年以碧绿迎春。啼鸟悲鸣,傍晚随着…

    2021年5月6日
    2.0K0
  • 陆游《渔家傲·寄仲高》全文及鉴赏

    渔家傲·寄仲高 宋代:陆游东望山阴何处是?往来一万三千里。写得家书空满纸。流清泪,书回已是明年事。 寄语红桥桥下水,扁舟何日寻兄弟?行遍天涯真老矣。愁无寐,鬓丝几缕茶烟里。 《渔家傲·寄仲高》翻译 向东望故乡山阴在哪里呢?来回相隔有一万三千…

    2022年7月1日
    1.8K0
  • 杜甫《奉和贾至舍人早朝大明宫》全文及鉴赏

    《奉和贾至舍人早朝大明宫 / 和贾至舍人早朝大明宫之作》 作者:杜甫 朝代:唐代五夜漏声催晓箭,九重春色醉仙桃。旌旗日暖龙蛇动,宫殿风微燕雀高。朝罢香烟携满袖,诗成珠玉在挥毫。欲知世掌丝纶美,池上于今有凤毛。 《奉和贾至舍人早朝大明宫 / …

    2021年5月20日
    2.4K0
  • 陆游《谢池春·壮岁从戎》全文及鉴赏

    谢池春·壮岁从戎 宋代:陆游壮岁从戎,曾是气吞残虏。阵云高、狼烽夜举。朱颜青鬓,拥雕戈西戍。笑儒冠、自来多误。 功名梦断,却泛扁舟吴楚。漫悲歌、伤怀吊古。烟波无际,望秦关何处。叹流年、又成虚度。 《谢池春·壮岁从戎》翻译 壮年从军,曾经有一…

    2022年6月24日
    1.8K0
  • 温庭筠《苏武庙》全文及鉴赏

    《苏武庙》 作者:温庭筠 朝代:唐代苏武魂销汉使前,古祠高树两茫然。云边雁断胡天月,陇上羊归塞草烟。回日楼台非甲帐,去时冠剑是丁年。茂陵不见封侯印,空向秋波哭逝川。 《苏武庙》译文及注释 译文苏武初遇汉使,悲喜交集感慨万端;而今古庙高树,肃…

    2021年6月5日
    2.1K0

发表回复

登录后才能评论