纳兰性德《于中好·别绪如丝梦不成》全文及鉴赏

纳兰性德《于中好·别绪如丝梦不成》全文及鉴赏

于中好·别绪如丝梦不成

清代:纳兰性德
别绪如丝梦不成,那堪孤枕梦边城。
因听紫塞三更雨,却忆红楼半夜灯。
书郑重,恨分明,天将愁味酿多情。
起来呵手封题处,偏到鸳鸯两字冰。

《于中好·别绪如丝梦不成》译文

别后的相思之情绵绵不绝,如丝般纷乱,让他辗转反侧,不能入睡。更何况好不容易入睡后,竟然还梦到了家乡,使人越发感伤。起来倾听那边塞半夜的雨声,却回忆起在家中小楼上我们挑灯夜话的情景。

认真地书写,对你的思念格外分明,天生的多愁善感使自己变得多情。起身用嘴中的热气暖手,将家书封好,偏偏看到“鸳鸯”二字时,心痛又被触动,手又僵了起来。

《于中好·别绪如丝梦不成》注解

如丝:形容绵绵不绝。孤枕:独眠。边城:临近边界的城市。紫塞:边塞。长城。红楼:指绘有艳丽彩画的楼阁。这里代指家中的楼阁。

呵手:用嘴中热气暖手。封题:物品封装妥当后,在封口处题签,特指在书札的封口上签押,引申为书札的代称。鸳鸯:伴侣、情侣的意象。冰:此谓冰结,手僵不能动,意为触动心病,伤感之至。

《于中好·别绪如丝梦不成》赏析

上片写词人对家人的怀念。首句“别绪如丝睡不成”,情意坦诚,多情公子这时正在塞上,分离后的思念令他辗转反侧,无法入眠,而“那堪孤枕梦边城”一句就更进一步地表明了纳兰的愁思之深。一般说来,“梦边城”应当解释为“梦见边城”,可是联系上下文,应该解释成“梦于边城”。孤枕难眠,所以纳兰索性披衣起床,去倾听那夜半塞外的冷雨声。但邢夜雨声就像伤心人拨弄琴瑟的弦声,悲凄彻骨,每一声都敲打着纳兰那颗满是悲愁的心,也更加引发了他的思念,令他不由想起了家里的妻子,心想这时的她会不会也正在想念着自己。

下片从书信落笔,进一步抒发了自己的相思情怀。这时的思念之情好像春天的杂草似的,疯狂生长,所以纳兰拿起了笔,铺开纸笺,写下了一首抒发自己离愁别绪的书信寄给妻子。词中的“书郑重,恨分明”显得语义不清,令人疑惑,谁又能明白当时的纳兰要表达什么意思。“天将愁味酿多情”一句将纳兰的思念和悲愁推向高潮,意思是说:就连上天都在用滴滴答答的绵密雨声来酝酿自己的悲苦。这个“酿”字,可谓是全词的词眼。“偏到鸳鸯两字冰”意为一想到我们天各一方,相见遥遥,又不禁彻骨寒心了。塞外苦寒,纳兰好不容易写完信,呵着冰冷的双手粘好了信封,在为信封签押时,笔尖却被冻住了,四周一片冰冷的寒意。情深意重笔轻,落下“鸳鸯”二字时,心中更凄楚。从“天将愁味酿多情”、“偏到鸳鸯两字冰”来看,颇含悠然不尽之意,“鸳鸯两字冰”,化虚为实,深刻地表达了相思的愁苦。

全词对爱侣的萦思写得回环婉曲,意韵别生。“偏到鸳鸯两字冰”的描画,意味悠长,既渲染出边塞的严寒景象,也折射出心中的清冷景况,亦摹写出这份苦寒对恩爱伴侣儿女情长的阻隔,多重意蕴缭绕字里行间,情韵悠远。

《于中好·别绪如丝梦不成》创作背景

词或作于康熙二十一年(1682年)秋月,纳兰去梭龙勘察,塞上怀远,心念闺中妻子而作。

声明:词多多mobanduoduo123.com部分文字图片内容来源于会员投稿,版权归其所有,转载请注明出处。词多多系信息发布平台,仅提供信息存储空间服务,接受投稿是出于传递更多信息、供广大网友交流学习之目的。

(1)
深海巨狗的头像深海巨狗专栏作者
上一篇 2023年2月6日 14:09
下一篇 2023年2月7日 08:10

推荐阅读

  • 李清照最有名的十首诗

    李清照是我国古代的著名女词人,她的诗词流传千古,被称为“男中李后主"、"女中李易安"、被誉为“千古第一女词人”、“词中皇后”。 李清照的一生,充满了诸多坎坷与磨难。往事尘烟,恍如隔世,唯有美酒和诗词能安慰现实凄惨的心灵。李家有女初长成,雏凤…

    2022年7月29日
    24.0K0
  • 苏轼《饮湖上初晴后雨二首·其一》全文及鉴赏

    饮湖上初晴后雨二首·其一 宋代:苏轼朝曦迎客艳重冈,晚雨留人入醉乡。此意自佳君不会,一杯当属水仙王。 《饮湖上初晴后雨二首·其一》译文 早晨迎客,晨曦渐渐地染红了群山。只可惜傍晚的时候下了一些雨,客人喝了酒,很快就醉去了。 只可惜醉酒的友人…

    2023年1月11日
    1.7K0
  • 纳兰性德《菩萨蛮·晶帘一片伤心白》全文及鉴赏

    菩萨蛮·晶帘一片伤心白 清代:纳兰性德晶帘一片伤心白,云鬟香雾成遥隔。无语问添衣,桐阴月已西。 西风鸣络纬,不许愁人睡。只是去年秋,如何泪欲流。 《菩萨蛮·晶帘一片伤心白》翻译 白得叫人心惊的月光,映照在水晶帘上;我俩遥遥相隔,看不到你如云…

    2022年9月23日
    1.6K0
  • 温庭筠《菩萨蛮·玉楼明月长相忆》全文及鉴赏

    菩萨蛮·玉楼明月长相忆 唐代:温庭筠玉楼明月长相忆,柳丝袅娜春无力。门外草萋萋,送君闻马嘶。画罗金翡翠,香烛销成泪。花落子规啼,绿窗残梦迷。 《菩萨蛮·玉楼明月长相忆》翻译 楼如白玉,楼外垂柳摇曳,正是暮春时节。梦中,萋萋的芳草、萧萧的马鸣…

    2022年6月12日
    1.9K0
  • 白居易《问刘十九》全文及鉴赏

    问刘十九 作者:白居易 朝代:唐代绿蚁新醅酒,红泥小火炉。晚来天欲雪,能饮一杯无。 《问刘十九》韵译、意译及注释韵译新酿的米酒,色绿香浓;小小红泥炉,烧得殷红。天快黑了,大雪将要来。能否共饮一杯?朋友! 意译我家新酿的米酒还未过滤,酒面上泛…

    2022年4月28日
    1.8K0
  • 苏轼《鹊桥仙·七夕送陈令举》全文及鉴赏

    鹊桥仙·七夕送陈令举 宋代:苏轼缑山仙子,高情云渺,不学痴牛騃女。凤箫声断月明中,举手谢、时人欲去。客槎曾犯,银河微浪,尚带天风海雨。相逢一醉是前缘,风雨散、飘然何处。 《鹊桥仙·七夕送陈令举》翻译 缑山仙子王子乔性情高远,不像牛郎织女要下…

    2023年2月18日
    1.5K0
  • 贺铸《菩萨蛮·彩舟载得离愁动》全文及鉴赏

    菩萨蛮·彩舟载得离愁动 宋代:贺铸彩舟载得离愁动,无端更借樵风送。波渺夕阳迟,销魂不自持。良宵谁与共,赖有窗间梦。可奈梦回时,一番新别离! 《菩萨蛮·彩舟载得离愁动》翻译 画船载着离愁驶离了岸边,不料正有顺风送我登程。水波辽远夕阳中天色已晚…

    2023年2月4日
    1.2K0
  • 陶渊明《五柳先生传》全文及鉴赏

    五柳先生传 魏晋:陶渊明先生不知何许人也,亦不详其姓字,宅边有五柳树,因以为号焉。闲静少言,不慕荣利。好读书,不求甚解;每有会意,便欣然忘食。性嗜酒,家贫不能常得。亲旧知其如此,或置酒而招之;造饮辄尽,期在必醉。既醉而退,曾不吝情去留。环堵…

    2023年1月28日
    1.7K0

发表回复

登录后才能评论